Название: Царевна-Лебедь с Золотой Горы
Автор: Сергей Юрьевич Соловьев
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
Ранн стоял, ожидая Корда. Все так же смотрел на хмурое небо, не распогодится ли? Но в ответ лишь прохладные капли коснулись лица волхва, стекли по коже и потерялись в уже старческой бороде.
– Пошли ко мне, подождем Мику.
Друзья вернулись в усадьбу старейшины, отерли от грязи обувь в подклети, сели на лавки, ожидая долгожданную гостью. Жена, взглянув на хмурое лицо мужа, принесла мёд и разлила по ковшам каждому.
– Еще один, – вздохнув, добавил Корд.
Третий ковшик встал рядом с двумя. Так и сидели друзья, не могли сказать ничего. Время тянулось тяжело, но вот наконец внизу посышался голос ведуньи:
– Что, ждут уже?
– Да, Мика, здесь они, – ответила хозяйка дома.
– Привет вам, почтенные, – сказала гостья.
– Тебе привет, Свет Мика, – поздоровались мужчины, кланяясь, – заходи. Да что бы не говорить вокруг да около, просим кости раскинуть. Спроси у Эллы, отчего ни лета ни зимы не было, да чего ожидать нам.
– Ладно, – вздохнула она, – в суме кости, сделаю, как просите.
Достала она чашу деревянную из сумы, и мешок, хорошей тонкой кожи. Глаза волхва и старейшины были прикованы к заветному мешочку. Мика потрясла его, приговаривая что-то тихо тихо, трясла да постукивала, и рывком почти бросила кости на стол. Мешок будто хрустул, а сидевшие за столом вздрогнули, с непониманием воззрившись на ведунью. Та закрыв глаза, запустила правую руку в мешок, и стала вынимать кости…
Вытащила Мика кости пустые, без единого знака. Сама смотрела в растерянности, только сжала полные губы.
– Плохо дело. Не хочет Элла отвечать. Только у Прях помощи и осталось просить, – сказала она, осушив ковш с мёдом и тут же ушла, будто её и не было.
– Сам к ним пойду. К Пряхам на Алатырь-Остров. Здесь Мика останется. Надо идти, давно надо, старый друг.
– На лодье Гауда поплывёте. Недавно справил судно, кожа крепкая, сшита хорошо. Итак, целый месяц идти, да ещё обратно.
– Будем собираться. Ним, – крикнул он ученику, – готовься в дорогу, через день уходим! – и он обратился к старейшине, – Людям скажи, мол, Ранн за китовым усом пошёл, для дел колдовских.
– А разве он для этого годен, для колдовства, китовый ус?
– Да они-то этого не знают, – тихо засмеялся волхв.
***
Ладья и вправду была хороша. Отборная моржовая кожа, с умом поставленные ребра кита в продольный брус каркаса судна, делали творение Линда на диво крепким и лёгким. Ватага была в двенадцать человек, да кормщик Гауд, управлявшийся с рулевым веслом. В низовья реки Оби спускаться легче, да погода не баловала- сыро да промозгло. До Варты добрались быстро, за седмицу, и остались отогреться на пару дней, а затем пошли и в Гандвик. Широкая Обь несла путников на своих плечах, и уже через восемь дней они увидели пристань СКАЧАТЬ