Название: Резилиенс. Марсоход с большим сердцем
Автор: Жасмин Варга
Издательство: Альпина Диджитал
isbn: 9785961494969
isbn:
– Крайне ненаучные рассуждения, – отвечает Джорни. Она явно не верит мне и по-прежнему считает запаской.
Однако я – не запаска. Этого не может быть. Меня собрали для полета на Марс.
– Я на семьдесят две целых и пять десятых процента уверен, что отправлюсь на Марс, – говорю я наконец. Наверняка так и ответил бы Ксандер.
– Святые диоды, – ворчит Джорни.
Дорогой Резилиенс!
Наконец-то у тебя есть имя! Объявили результаты конкурса, победила девочка по имени Кейдэнс. Она из Огайо и учится в шестом классе, прямо как я. А что, прикольное имя, Резилиенс. Мне нравится. Но Обалденный и Замечтательный Космолетающий Дракон было бы КРУЧЕ!
Я сказала маме, что отправила это имя на конкурс (ну да, не удержалась, решила тоже участвовать), и она так хохотала, так хохотала! Даже водой поперхнулась и облилась, и потом еще сильней рассмеялась. А знаешь, как нелегко мою маму рассмешить? Я тогда собой очень гордилась. И еще мама говорит, что в лаборатории тебя все коротко зовут Рез.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
От англ. resilience, что означает стойкость, гибкость, выносливость, способность противостоять условиям внешней среды и преодолевать трудности, а также способность самовосстанавливаться и адаптироваться. (Здесь и далее прим. переводчика.)
2
НАСА (NASA) – Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (США).
3
От англ. journey – путешествие, странствие.