– Но нужно что-то делать. Нельзя позволить Каргу победить! – вмешался Лафрант.
Эраз покачал головой:
–А мы и не дадим ему этого удовольствия. Пойдем.
И трое скрылись в потоке народа.
***
Ночь достигла своего апогея. Но город не спал. По улицам сновала стража и жители в поисках беглых преступников. Взрослые обыскивали переулки, свои дома, погреба и подвалы. Дети были заперты по комнатам и с любопытством смотрели из окон за происходящим. Народ не задумывался о собственной безопасности. Их более пугала мысль, что убийцам короля все сойдет с рук, несмотря на то, что эти волшебники, по словам Карга, хладнокровно расправились с не одним десятком человек.
– Дело плохо, – поглядывая на снующих людей, пробубнил Лиф.
Эраз как-то осунулся и помрачнел:
– Это мой народ. Карг ослепил их ненавистью.
– Со всем уважением, но Карг не смог бы так взбудоражить их, если бы народ вас не любил, – подметил Лафрант.
Эраз невесело рассмеялся.
– Нам надо добраться до этих преступников первыми.
– Зачем? Карга здесь нет. Убеди людей в этом районе, затем в следующем, и так далее, – предложил командир.
– Слишком долго. Пока я буду ораторствовать, их поймают и сожгут заживо, – возразил Эраз.
– Хорошо. Но где нам их искать, при учете, что весь Бирлон их ищет. Вы знаете, куда они пошли?
– Они будут ждать там, где ждал бы их отец. А его ход мыслей я знаю.
И Эраз устремился в сторону городской библиотеки, старательно пряча лицо. Меньше, чем через час они остановились напротив этого грациозного здания. Лиф заозирался по сторонам, выбирая удачный момент, чтобы разъяренные бирлонцы не увидели, как трое пробираются в здание, где могут прятаться убийцы короля.
– Пошли! – скомандовал Эраз, толкнул дверь, и та оказалась незапертой.
– Удача, – прошептал Лиф, но встретил осуждающий взгляд.
Внутри было темно и тихо. Даже беготня снаружи доносилась сюда довольно приглушенно.
– Не разделяемся, – сказал Эраз, освещая библиотечным фонарем полки с книгами.
Они двинулись по одному из рядов, порой оглядываясь назад, невольно читая корешки книг. Лифа осенило.
– Может, в одной из этих книг есть что-нибудь о … – он замялся и в очередной раз вздрогнул, вспомнив пережитое.
– О том, чем стал Брок? – закончил за него Эраз, – Вряд ли. Такое чтиво не для общественности, да и я не припомню, чтобы кто-либо когда-нибудь сталкивался с подобным.
Лиф неудовлетворительно хмыкнул.
– Мне кажется, если кто-то и сталкивался с таким, то не в состоянии был после этой встречи написать вообще что-нибудь!
Эраз начал подниматься вверх по лестнице. Где-то наверху раздался отдаленный голос, заставивший идущих замереть и прислушаться. Это была непонятная, быстрая речь, очень взволнованная, паническая.
СКАЧАТЬ