Магическое кольцо Бродгара «Наследство». Книга 1. Кейтлин Эмилия Новак
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Магическое кольцо Бродгара «Наследство». Книга 1 - Кейтлин Эмилия Новак страница 18

СКАЧАТЬ к нашим традициям и торжествам, – дружелюбно сказал Аларих. – Как твои дела, Мэган? Ты уже освоилась? Как прошли эти дни в Касл Мэл?

      – Очень насыщенно! Вчера мы посетили завод, и я ознакомилась с технологией производства. Мне было интересно все это узнать и увидеть собственными глазами.

      – Я рад за тебя, девочка! Дункан, иди, покажи гостье замок! – сказал внуку глава клана.

      – С удовольствием! Мэган, ты не против, если я буду твоим гидом на ближайшие полчаса? – с ироничной улыбкой осведомился тот.

      – Буду тебе за это признательна! – произнесла девушка максимально дружелюбно.

      Они прошли через каменную арку, разделяющую зал и широкую полукруглую лестницу с красивыми каменными перилами. В пролёте между этажами было стрельчатое окно, обрамлённое резной деревянной оправой. На подоконнике в виде скамейки лежали две декоративные подушки из тёмно-красного бархата.

      Этажом выше тянулась галерея, из которой открывался вид на зал, расположенный внизу. По стенам галереи висели портреты представителей клана Драммонов. Мэган с восхищением рассматривала всё вокруг.

      Когда они дошли до жилой части, Дункан открыл одну из дверей со словами:

      – Комната для гостей. Если решишь задержаться в Касл Рэйвон, то добро пожаловать. Будем рады.

      Увиденное девушке понравилось. Задрапированные голубым шёлком стены (в отличие от зала с его голым камнем); им в тон покрывало на большой двуспальной кровати, стоящей напротив входа; балдахин с золотистой окантовкой. С двух сторон от ложа – высокие окна. Было полной неожиданностью увидеть такие уютные, тёплые покои после мрачноватого убранства нижнего этажа.

      – Практически все помещения подверглись изменениям и улучшениям. Последний представитель клана хотел, чтобы они все соответствовали стилю эпохи. Эта комната предназначалась для будущей хозяйки замка, – пояснил кузен.

      – Для Маргарет?! Уоррен рассказал мне вчера эту печальную историю, – с восторгом, смешанным с удивлением, произнесла Мэган.

      – Да, для неё. И вот эта внутренняя дверь, – Дункан распахнул её перед своей спутницей, – ведёт в спальню лорда. Ву-а-ля! – весело пропел он.

      Девушка с нетерпением вошла. По размеру комната была чуть больше соседней. Тёмно-синие тона, золотистая отделка, более строгая тяжелая мебель, выдержанный стиль – всё указывало на то, что здесь обитал мужчина. Над спинкой кровати возвышался герб клана.

      – Кто-то из вас живёт в этой комнате?

      – Нет. Наши предки её долго не трогали в надежде, что Драммон вернётся. Шло время, менялись поколения, но она так и осталась нежилой. В доме много других удобных спален, поэтому пусть эта останется для духа пропавшего лорда, – театрально, с ангельской улыбкой произнёс последнюю фразу Дункан, тем самым очень рассмешив Мэган.

      – Тут правда есть привидения? – с недоверием спросила она.

      – А ты что, их боишься? Так ты приезжай к нам погостить! Посмотрим, придет ли дух СКАЧАТЬ