Название: Цитадель тамплиеров
Автор: Михаил Попов
Издательство: ""Издательство ""ВЕЧЕ""
Жанр: Историческая литература
Серия: Коллекция исторических романов (Вече)
isbn: 978-5-9533-5632-9
isbn:
– Что?!
– Обратите внимание во-он на тот валун и на куст рядом с ним. Там красуется сарацинский тюрбан.
Граф де Плантар посмотрел и сказал, багровея:
– Клянусь крестными муками Спасителя, там кто-то сидит.
Конь графа остановился. Рыжие усы посла встопорщились.
– Думаю, что при желании они могли бы покончить с нами, – негромко сказал барон.
– Каким образом? – надменно спросил граф, опуская ладонь на рукоять меча.
– Например, завалить камнями. Но они признают нас посольством.
Посол тронул коня вперед, и оставшийся путь всадники проехали без остановок.
– О лошадях и слугах позаботятся, а я провожу вас, – на великолепном лингва-франка сказал улыбающийся Сеид-Ага, встретив посольство при въезде в замок.
Крестоносцы мрачно оглядывались. Им не понравились тишина и безлюдность.
– Сюда, прошу вас, сюда, – пятился в полупоклоне Сеид.
Придерживая шлем на сгибе закованной в латы руки, придав своему лицу суровость, граф де Плантар решительно надвигался на евнуха. Вслед за ним барон де Бриссон и еще пятеро высокородных рыцарей шагнули на камни внутреннего двора. Плащи колыхались в такт их тяжелым шагам. Перед ними катилась волна воинственного грохота.
Пройдя по залам, украшенным каменной вязью, посольство оказалось во внутреннем саду замка. Сеид предложил подождать, пока повелитель закончит свою молитву. Им самим нужно было осознать увиденное.
Рыцари были наслышаны о богатствах здешних владык.
Но такого количества золота, жемчуга, бирюзы не набралось бы во всех вместе рыцарских замках по ту сторону Иордана. Тем справедливее казались послам их требования, на коих они собирались настаивать.
Некоторое время франки топтались на хрустящем лесочке, разглядывая растительные диковины и чудеса. Их заинтересовал изящный фонтан, напевавший какую-то песенку. Откуда здесь, на вершине скалы, взялась вода для фонтана? Носатые сине-желтые птицы в золотых клетках переговаривались на своем птичьем наречии, будто обсуждая странных гостей.
– Нечто подобное я видел в Андалузии, – сказал пожилой неразговорчивый эльзасец Ролан де Борн, состарившийся на войнах с сарацинами.
Один попугай вдруг громко и оскорбительно захохотал. Железное посольство резко повернулось к нему.
– Это всего лишь птица, – раздался высокий голос.
То был повелитель, Старец Горы Синан. Впрочем, вряд ли этому человеку с застывшим в полуприщуре правым веком и с золотым обручем на голове было больше сорока пяти лет. На нем была белая бедуинская накидка.
Граф де Плантар приложил железный кулак к своей кольчужной груди в знак приветствия, СКАЧАТЬ