Название: Странный сосед
Автор: Лиза Гарднер
Издательство: Издательство "Эксмо"
Жанр: Полицейские детективы
Серия: Детектив Ди-Ди Уоррен
isbn: 978-5-699-85483-7
isbn:
Ди-Ди кивнула.
– Постельное белье?
– Отсутствует сине-зеленое стеганое одеяло. Остальное белье, похоже, не тронуто.
– Ванную отработали?
– Да.
– Зубные щетки?
– На момент нашего прибытия две были еще влажные. Одна, розовая электрическая «Барби», принадлежит девочке. Другая, тоже электрическая, «Браун орал-би», принадлежала, по словам мужа, его жене.
– Пижамы?
– Муж говорит, что она носила длинную футболку пурпурного цвета с цыпленком. На данный момент ее не обнаружили.
– Другая одежда? Чемодан?
– Муж проверил, ничего не пропало.
– Ценные вещи?
– Самые крупные – часы и обручальное кольцо – отсутствуют. Также пара ее любимых золотых браслетов, которые, также по словам мужа, она обычно носила. В шкатулке для драгоценностей несколько ожерелий и пара самодельных браслетов, такие обычно дарят дети. Муж думает, все на месте.
Ди-Ди повернулась к Миллеру.
– С кредитной карточкой никаких операций, полагаю, не отмечено?
Детектив ответил своим фирменным взглядом «я-же-не-идиот», который она сочла достаточным для ответа.
– Итак, согласно имеющейся информации, вчера Сандра Джонс вернулась домой после работы во второй половине дня. Приготовила дочери обед, уложила ее спать и села проверять тетради. Потом почистила зубы, надела ночную сорочку и прошла в спальню, где…
– Оказала сопротивление, разбив при этом лампу? – Мардж пожала плечами. – Может, кто-то уже был в комнате. Внезапное нападение объясняет отсутствие крови.
– То есть неизвестный нейтрализовал ее без применения оружия, – продолжил Миллер. – Удушение.
– Проверьте наволочки, – распорядилась Ди-Ди. – Возможно, он задушил ее во сне.
– Задушил, удавил. Тихо и без особых следов, – согласился Ник.
– Потом завернул тело в стеганое одеяло и вытащил из дома, – заключил Миллер.
Ди-Ди покачала головой:
– Нет, не вытащил. Тут все не так просто.
– Что значит «не вытащил»? – растерялся Миллер.
– Посмотрите, какой пыльный в коридоре пол. Я вижу наши следы. Если бы тащили завернутое в одеяло тело, осталась бы длинная чистая полоса от спальни до лестницы. Никакой полосы нет. Значит, тело не тащили.
Миллер нахмурился.
– Пусть так. Тогда он просто ее вынес.
– Один человек пронес завернутое тело взрослой женщины по узкому коридору? – Ди-Ди скептически дернула бровью. – Во-первых, для этого нужно быть очень сильным. Во-вторых, он не вписался бы в угол лестницы. Следы наверняка остались бы.
– Двое? – предположила Мардж.
– И тогда вдвое больше шума и вдвое больше шансов попасться.
– Тогда что, черт возьми, СКАЧАТЬ