Подарок Мэрилин Монро. Смертельный аромат №5. Ольга Тарасевич
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подарок Мэрилин Монро. Смертельный аромат №5 - Ольга Тарасевич страница 44

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Но это разве поможет? Помочь может только выдержка, а поэтому…

      Ее глаза снова заскользили по строчкам.

      «Ладно, Линда, зануда так зануда. Можешь называть меня, как захочешь. Возможно, ты и права, Линда Грин. Просто я оказался слабее тебя. А только я все равно тебя очень люблю… Милая, ты подумай, может, вернешься?.. Клянусь, больше ни одного упрека.

      Вообще, прости, что я так на тебя накинулся.

      Просто мне очень страшно теперь. Кажется, я влип по полной программе, за мной следят какие-то люди.

      Ну, начну с самого начала. Иначе ты совсем запутаешься…

      Помнишь, когда мы еще жили вместе, я говорил тебе – наш банк переезжает в другое здание, так как в том, где мы работали, пришло время делать капитальный ремонт.

      С этим переездом столько мороки! Мы даже вынуждены были закрыться на пару дней, чтобы успеть перевезти мебель, технику и хотя бы немного обустроиться.

      И вот я укладывал свои вещи в коробки. В том самом хранилище. Ты же помнишь, в чем заключается моя работа? Не такая она уж и сложная – провести клиента к сейфу, потом проводить обратно. Наверное, в этом вся проблема, да? Скажи, если бы я зарабатывал больше, ты бы осталась со мной?

      Опять отвлекаюсь. Извини…

      Наш банк старался выполнить ремонт как можно быстрее, чтобы по минимуму беспокоить клиентов нашими организационными проблемами.

      Я еще паковался, а строители уже стали разбирать стену, так как по проекту было предусмотрено из двух хранилищ-сейфов сделать одно, более просторное. И вдруг строители нашли среди кирпичей одну из наших металлических ячеек! Она была просто вмурована в стену! Я сразу же догадался, почему так могло случиться. Наверное, история повторяется. Когда-то давно ведь межкомнатной перегородки не было. Должно быть, прежде это помещение тоже ремонтировалось, строители ставили стену, клерки возились с вещами, и повсюду царил жуткий беспорядок. Наши сейфы, плоские и небольшие, немудрено на ощупь перепутать с кирпичами. Должно быть, один из ящиков по ошибке использовали в кладке, потом стену быстро заштукатурили, покрасили.

      Чуть позже я понял, почему этот сейф никто не искал. Просто искать его было некому…

      Конечно же, строители, сгрудившиеся вокруг находки, изнывали от любопытства.

      – Может, там бриллианты?

      – Или деньги? Хотя ящик совсем маленький, миллиона баксов там не окажется.

      – Эй, парень, – это уже они явно обращались ко мне, – ключа не найдется? Надо бы открыть!

      Забирая сейф, я сказал:

      – Пойду поставлю в известность шефа. Вскрывать ящик – не наше дело, пускай у него голова болит.

      Честно слово, Линда Грин, ты же меня знаешь: я – аккуратный педантичный парень. И я действительно собирался отдать сейф своему боссу. Но эти слова строителей о бриллиантах здорово засели у меня в голове. Мне вдруг подумалось: а может, и правда нашему банку посчастливилось найти сокровище, которое долгие годы считалось утраченным? Я мог бы рассказать об этом тебе. СКАЧАТЬ