Друд, или Человек в черном. Дэн Симмонс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Друд, или Человек в черном - Дэн Симмонс страница 13

СКАЧАТЬ Тернан практически не пострадала, если не считать нервного потрясения, неблагоприятного для особы столь почтенного возраста, – проскрипел Диккенс, – но сама мисс Тернан получила несколько серьезных ушибов, и доктор подозревает у нее трещину или смещение нижнего шейного позвонка. Ей очень больно поворачивать голову.

      – Это весьма прискорбно, – сказал я.

      Не добавив более ни слова на сей счет, Диккенс тихо спросил:

      – Желаете ли вы услышать обстоятельный рассказ о катастрофе и ее последствиях, дорогой Уилки?

      – Безусловно, дорогой Чарльз. Безусловно.

      – Вы понимаете, что останетесь единственным человеком, посвященным во все подробности трагического происшествия?

      – Вы окажете мне великую честь своим доверием, – промолвил я. – И не сомневайтесь: я буду хранить молчание до гроба.

      Наконец-то Диккенс улыбнулся по-настоящему – своей внезапной, уверенной, озорной и немного мальчишеской улыбкой, обнажавшей желтоватые зубы в зарослях бороды, которую он отпустил для роли в моей пьесе «Замерзшая пучина» восемь лет назад и с той поры ни разу не сбривал.

      – До вашего или моего гроба, Уилки? – спросил он.

      Я растерянно моргнул, на секунду смешавшись.

      – До обоих, заверяю вас, – наконец сказал я.

      Диккенс кивнул и принялся надтреснутым старческим тенорком рассказывать историю о Стейплхерстской катастрофе.

* * *

      – Боже мой! – прошептал я, когда сорока минутами позже Диккенс закончил. – Боже мой!

      – Вот именно, – промолвил писатель.

      – Эти несчастные люди… – проговорил я голосом почти таким же надломленным, как у Диккенса. – Несчастные люди.

      – Просто невообразимо, – повторил Диккенс. Я никогда прежде не слышал от него слова «невообразимо», но сейчас он употребил его раз двадцать по ходу повествования. – Я не забыл упомянуть, что у мужчины, извлеченного нами из огромной груды обломков – беднягу там зажало вверх ногами, – текла кровь из глаз, ушей, носа и рта, пока мы метались в поисках его жены? Похоже, за считаные минуты до катастрофы он поменялся местом с каким-то французом, не желавшим сидеть у открытого окна. Француза мы нашли мертвым. Жена истекающего кровью страдальца тоже погибла.

      – Боже мой, – снова прошептал я.

      Диккенс на несколько мгновений прикрыл ладонью глаза, словно заслоняясь от света. А затем вновь устремил на меня острый, пристальный взгляд, какого, признаться, я в жизни не видел ни у одного другого человека. Как мы еще не раз убедимся в ходе моей достоверной истории, дорогой читатель, Чарльзу Диккенсу нельзя было отказать в силе воли.

      – Что вы думаете об описанном мной загадочном субъекте, назвавшемся Друдом? – спросил Диккенс тихим, но очень напряженным голосом.

      – Это что-то совершенно невероятное, – ответил я.

      – Значит ли это, милейший Уилки, что вы не верите в существование Друда или в правдивость моего описания?

      – Вовсе СКАЧАТЬ