Сокровища Манталы. Таинственный браслет. Андрей Дерендяев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев страница 21

СКАЧАТЬ король. В Массалии знают секрет оружия – огня, который невозможно потушить водой. Им и сожгли флот Теодориха.

      – Вот как… – Оливия с трудом представляла себе огонь, который горит в воде.

      Зато она прекрасно понимала, что если не оттащить брата от сцены насильно, то они застрянут тут надолго.

      Внезапно скучавший рядом Бузимба, развлекавшийся в основном тем, что переминался с лапы на лапу да пытался поймать свой роскошный длинный хвост, жалобно заскулил и схватил Оливию за руку.

      – Да что такое… Опять… Не хочу… Ну почему?

      Он настойчиво потащил ее в направлении торговых рядов. Несмотря на маленький рост и хилое, субтильное тельце, лемур оказался на удивление сильным, и Оливия с трудом могла ему сопротивляться. Ища поддержки, она бросила взгляд на Марко, но тот, как назло, в этот самый момент покупал у уличного торговца пирог с рыбой для Йоши. Увлекаемая в толпу, она попыталась крикнуть, но Бузимба ее опередил:

      – Ни звука… Тише… Нас не должны увидеть.

      – Но почему?

      Не желая оставаться наедине с мохнатым источником проблем, она в самый последний момент исхитрилась вцепиться в Оливера.

      – Что? А? Куда? – Брат не сразу понял, что происходит. – Я хочу досмотреть.

      На сцене актер с бутафорским мечом наконец подошел к груде коробок и пнул их ногой. В ответ сверху полетели маленькие горящие шишки, вызвав громкий смех детей и живой интерес проходящих мимо взрослых.

      – Бузимба, что происходит? – Оливия силилась остановить лемура, увлекавшего ее и Оливера за собой. – Куда ты меня тащишь?

      – Подальше отсюда. Да! Он снова здесь.

      Резко свернув, Бузимба метнулся сквозь толпу и очутился перед высоким шатром из синей ткани, с большим прозрачным шаром на вершине.

      «Предсказание будущего» – гласило название перед входом, вернее, та часть, которую Оливия успела прочесть. В следующую секунду Бузимба втолкнул ее с братом внутрь и, озираясь, быстро последовал за ними.

      В шатре царил полумрак. Сделав несколько шагов вперед, она разглядела маленький стол и лежавший на его поверхности большой шар, точную копию венчавшего шатер.

      – Садитесь… – раздался тихий, но настойчивый голос.

      Оливия заметила возле стола ровно три стула и опустилась на один из них. Ноги мгновенно ответили благодарностью, но разум настороженно следил за Бузимбой, занявшим стул слева. Справа сел Оливер.

      – Ква… Ква… – Возле шара, выпучив глаза, сидела жаба настолько огромная, что Оливии стало нехорошо. На ее ярко-зеленой коже поблескивали капли воды, а вдоль спины едва заметно серебрились две полоски. Она прыгнула на лежавшую рядом подушку и оценивающе оглядела вошедших.

      «Еще один твидл, – мрачно подумала Оливия. – Интересно, тоже не превращается?»

      Она уже хотела спросить, но жаба заговорила первой:

СКАЧАТЬ