Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби. Елена Звёздная
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби - Елена Звёздная страница 6

СКАЧАТЬ продолжил: – Но, к досаде лорда Уоторби, я превосходно разбираюсь в семейном кодексе империи и отлично знаю, что до представления леди высшему обществу договор о помолвке, как устный, так и нотариально заверенный, невозможен. И потому я взял, что осталось.

      Я стояла, едва дыша и опустив голову, чтобы скрыть от окружающих свои чувства. Хорошо, что шляпку не сняла.

      – Что осталось? – четко разделяя слова, повторил герцог. – Неужели предложенная сумма не впечатлила лорда?

      – Лорд Уоторби оказался гораздо более любящим отцом, чем мы полагали, – ответил поверенный.

      Я не смотрела на герцога, но мне почему-то показалось, что его взгляд сейчас скользит по мне. Затем прозвучал вопрос:

      – И как же вам удалось взять это?!

      Меня только что назвали «это», как мило со стороны будущего супруга. Просто до слез растрогана.

      – Отказ лорда напрямую был невозможен, вы же знаете, – торопливо ответил Ирек. – Однако он собирался привлечь судебного пристава, но тот задержался в пути… – многозначительная пауза, – и к отплытию баркентины не успел.

      – Полагаю, отплытие было поспешным, – холодно произнес герцог.

      – Весьма, – подтвердил господин Ирек.

      Тишина. Я стояла, все так же пытаясь сделать вид, что не поняла ни слова. Стражи вообще молчали, впрочем, вот как раз они и не должны были ничего понять, причина молчания герцога и его подлого поверенного была мне неизвестна.

      – Ирек, – голос герцога стал хриплым, – неужели ничего лучшего не нашлось?!

      – Мой лорд, – судя по всему, хуже меня здесь себя чувствовал только поверенный, – двенадцать девушек, мой лорд… Необъяснимые смерти… и пусть ваша непричастность была доказана, но свет, мой лорд, поползли слухи, а похороны леди Акьяр были очень пышными, вы же помните.

      – Довелось присутствовать! – саркастично ответил герцог. – Но Уоторби – обнищавший род, наше предложение стало фактически спасением на краю бездны.

      – Даже нищие любят своих детей, – едва слышно произнес Ирек.

      И снова воцарилась тишина. Я кусала губы, с трудом сдерживаясь, герцог молчал, господин Ирек, видимо, боялся даже дышать.

      – Сколько ей? – после недолгого молчания спросил Грэйд.

      – Шестнадцать, – поспешно ответил поверенный.

      – Сколько?! – переспросил потрясенный герцог.

      – Это допустимый брачный возраст… – начал оправдываться поверенный.

      – Для Юга, при определенных обстоятельствах! – заорал взбешенный герцог. – За кого ты меня принимаешь?!

      От этого окрика вздрогнула я, дернулись даже охранники и совсем сник Ирек. А потом у меня мелькнула невероятная мысль: может, меня сейчас домой отправят?! Это было бы чудесно, это…

      – Мразь! – хрипло выразил свое отношение оттон Грэйд. Затем последовали отданные ледяным тоном распоряжения: – Это подобие женщины проводи в западное крыло, посели подальше от моей спальни. СКАЧАТЬ