В краю поющих барханов. Татьяна Бадакова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В краю поющих барханов - Татьяна Бадакова страница 4

Название: В краю поющих барханов

Автор: Татьяна Бадакова

Издательство: Издательство «Четыре»

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-907843-04-2

isbn:

СКАЧАТЬ слов, пытаясь описать своё состояние в тот день!

      Ванв. Улица Жан-Батист Потен, 65.

      Последнее предместье Парижа для Марины Цветаевой.

      Тихая улица, каштан перед окнами, куст бузины, воспетый в её стихах.

      Как всё это удалось сохранить, а вернее воссоздать, Флорану Дельпорт[5]?

      Как всё это пережить мне?

      С 1934 го по 1938 й год семья Марины Цветаевой живёт в Ванве.

      Милый компактный городок, весь в зелени и цветах, ныне пригород Парижа. Древняя католическая церковь с приятным звоном колокола, очаровательные, большей частью двухэтажные, домики, каждый из которых не похож на соседа.

      Марине понравился этот старый дом «на чудной каштановой улице»: «У меня чу-удная большая комната с двумя окнами, и в одном из них, огромным каштаном, сейчас жёлтым, как вечное солнце. Это моя радость».

      Как же ей хотелось жить и радоваться!

      «Но на ванвских улицах всё это время соседи провожали её косыми взглядами, а бывшие одноклассники Мура в лицо выкрикивали оскорбления. Предвидеть всё это было нетрудно…

      Враждебность ванвских соседей постоянно подогревалась прессой… Имя Эфрона постоянно фигурировало в этих публикациях…

      Когда подходило время очередного “терма“, ежеквартальной квартирной платы, денег в семье не оказывалось.

      В редакции “Последних новостей“ Марину Ивановну любили те, от кого не зависела судьба её рукописей. Почти всегда приходилось ждать по нескольку месяцев публикаций не только стихов, но даже прозы. Неудачи с публикациями поэтических произведений заставили осознать, что главному её призванию, поэзии, отныне придётся потесниться».

      Теперь она чаще пишет воспоминания, делает переводы.

      Создаёт прозаические шедевры: «Живое о живом», «Дом у старого Пимена», «Пленный дух» и другие; прозу об отце и его музее, о матери и музыке, о детстве.

      Как писал Владислав Ходасевич: «Тема, по существу, мемуарная… Оставаясь в пределах действительности, Цветаева придаёт своим рассказам о людях, с которыми ей приходилось встречаться, силу и выпуклость художественного произведения».

      А в стихах этих лет слышны ноты глубочайшего трагизма и отчаяния:

      За этот ад,

      За этот бред

      Пошли мне сад

      На старость лет.

      На старость лет,

      На старость бед,

      Рабочих – лет,

      Горбатых лет.

      «Вера моя разрушилась, надежды исчезли, силы иссякли», – с горечью признаётся Марина Цветаева.

      И вот я стою перед этим домом с каштаном у окна в Ванве.

      Светлый, с мансардой, трёхэтажный особняк, весь обвитый красным плющом. Видна небольшая табличка, указывающая, что с июля 1934 го по июль 1938 года на втором этаже этого дома жила русская поэтесса Марина Цветаева. Ниже цитата из стихотворения «Дом», написанного здесь, в Ванве, в 1935 году:

      Из-под нахмуренных бровей

      Дом – будто юности моей.

      День, СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Флоран Дельпорт – музыкант, создатель и хранитель музея Марины Цветаевой в Ванве.