Название: Убийства по алфавиту
Автор: Агата Кристи
Издательство: Издательство "Эксмо"
Жанр: Классические детективы
Серия: Эркюль Пуаро
isbn: 978-5-699-84126-4
isbn:
– Мы обязаны сделать все, что в наших силах, – резко ответил главный констебль.
Затем слово взял инспектор Глен.
– Я буду продолжать следить за всеми, кто связан с делом Ашер. За двумя свидетелями, Партриджем и Ридделлом и, конечно, за самим Ашером. Если они соберутся покинуть Андовер, то за ними проследят.
После еще нескольких предложений и бессистемного обсуждения совещание закончилось.
– Пуаро, – спросил я, когда мы шли вдоль реки, – а вы уверены, что это преступление можно предотвратить?
Мой друг повернул ко мне свое измученное лицо.
– Город, полный нормальных людей, против одного ненормального? Боюсь, что нет, Гастингс, боюсь, что нет. Вспомните историю Джека-потрошителя[30].
– Это ужасно, – произнес я.
– Сумасшествие всегда ужасно, Гастингс. Боюсь… Я действительно очень боюсь…
Глава IX
Убийство в Бэксхилл-он-Си
Помню, как я проснулся утром 25 июля. Было около половины восьмого утра.
Стоя у изголовья моей кровати, Пуаро осторожно тряс меня за плечо. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы окончательно прийти в себя.
– Что случилось? – спросил я, быстро садясь на кровати.
Его ответ был прост, но за этими двумя словами скрывалась целая буря эмоций.
– Это случилось.
– Что? – воскликнул я. – Но ведь двадцать пятое только наступило!
– Это случилось ночью, или, скорее, ранним утром.
Пока, выбравшись из кровати, я поспешно приводил себя в порядок, мой друг вкратце рассказал мне то, что он узнал по телефону.
– На берегу в Бэксхилле было обнаружено тело молодой девушки. Ее опознали как Элизабет Барнард, официантку одного из кафе, которая жила с родителями в недавно построенном доме. Судмедэксперт определил, что смерть наступила между половиной двенадцатого ночи и часом утра.
– И они уверены, что это именно то преступление? – спросил я, в спешке намыливая лицо.
– Дело в том, что под телом лежал алфавитный железнодорожный справочник, открытый на странице с поездами до Бэксхилла.
– Это ужасно! – воскликнул я, содрогнувшись.
– Faites attention[31], Гастингс, я не хочу, чтобы у меня в доме тоже появился труп!
Я осторожно вытер кровь с подбородка.
– И каковы наши дальнейшие планы? – поинтересовался я.
– Через несколько минут за нами заедет машина. Я сейчас принесу вам сюда чашку кофе, чтобы вы не теряли зря время.
Через двадцать минут мы уже сидели в полицейской машине, которая СКАЧАТЬ
30
Псевдоним, присвоенный так и оставшемуся неизвестным серийному убийце, который действовал в Лондоне во второй половине 1888 г.
31
Осторожно