Atom Dust: Что ждет нас на следующий день?. Роберт Андреевич Оболенский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Atom Dust: Что ждет нас на следующий день? - Роберт Андреевич Оболенский страница 36

СКАЧАТЬ уходил в небо и был едва различим. Коган принюхался, посмотрел на открывшуюся картину и охнул. Копоть на стенах, да остовы сгоревших машин, что вереницей тянулись из жерла тоннеля.

      – Джим, у нас все хорошо?

      – Погоди, парень, – нервно бросил он в ответ, вытер ладонь о штанину, запустил пятерни в волосы, и, казалось, замер.

      Но вдруг ухватил парня за руку и сорвался на север, к музею Джеки Робинсона. А как достигли угла, тяжело дыша, Джим прохрипел:

      – Твою мать.

      – Согласен, – поддержал Грейсон.

      – Тоже это видишь? – с надеждой в голосе, спросил Джим.

      – Не особо, но этот аромат сложно с чем-то спутать, – ответил Алан так буднично, словно всё это было уже не в новинку.

      Поразительно, но в какой-то момент его осенило: «Ты можешь соглашаться или отрицать. Как ни поступи, от тебя мало что будет зависеть». Это заключило его в столь комфортный и плотный пузырь, что, даже понимая нынешнюю перспективу, он впервые за весь этот день по-настоящему расслабился. Подошел к Когану и спокойно сказал:

      – Пойдем, глянем, что на этом въезде.

      Минули сквер и долго стояли у вывески, что когда-то была окрашена в белый. Стены окружных домов в саже, дым валит плотными клубнями и даже сквозь одежду чувствуется жар.

      – Плотно валит? – спросил парень.

      – Неслабо, – ответил Джим, уперев руки в бока.

      – Прям дневной свет, не иначе, – скривился в ухмылке Грейсон.

      – Что? – сцепив руки на затылке, спросил Коган, провожая взглядом уходящую в небо надежду на короткий путь.

      – Фильм говорю.

      – Со Слаем что ли?

      – Наверное, – помедлил Алан и нахмурился, припоминая, – Там взрыв запирает выживших в тоннеле Холланд. И только опальный герой способен их высвободить, – отчеканил он, словно скороговорку.

      – Опальный? – прыснул со смеху Коган.

      – А что?

      – Звучит как-то… – помедлил, подбирая слова, – Как из учебника по истории кино.

      – Я старался, – просиял Грейсон, доставая зажигалку, – Огня?

      – Не откажусь, – улыбаясь, качнул головой Джим. А подкурив, сказал: – Думаю, это начало прекрасной дружбы.

      – Касабланка, – щелкнув зажигалкой, ухмыльнулся парень.

      – А кто такой Джеки Робинсон, музей которого мы только что прошли?

      – Понятия не имею.

      – А говоришь готовился, – погрозил пальцем, Джим.

      – Потому и знаю, что бейсбол вы на дух не переносите.

      – Да, – протяжно сказал Джим, кивая.

      Затянулся, пустил дым к верху и проводил взглядом обычный новой дом, в котором есть этаж, что посвящен первому чернокожему в бейсбольной – высшей лиге. Но мало кто об этом нынче знает, и он не знал бы, если бы его сюда, когда-то не сводил отец. И глядя на этот дом, подумал: «Едва ли он переживёт грядущие перемены, но навеки останется тут, – СКАЧАТЬ