Опасная невинность. Кора Рейли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опасная невинность - Кора Рейли страница 9

Название: Опасная невинность

Автор: Кора Рейли

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Пятилистный клевер

isbn: 978-5-17-162898-7

isbn:

СКАЧАТЬ быть, голодна. Проходи на кухню. У меня остался тыквенный суп.

      В животе действительно было пусто, поэтому я молча последовала за ним. Как только я села на деревянную скамейку и оказалась напротив дымящейся миски с супом, я продолжила объяснять свою позицию:

      – Вы не должны осуждать маму и Имоджен. Они никому не причинили вреда. Благодаря им появилась новая жизнь, и они действовали из любви.

      – Скорее, похоти, – поправил дядя Гулливер, опустившись на скамейку напротив меня с «Гиннессом» в руке. Он сделал глоток и откинулся назад, все еще наблюдая за мной, как будто пытался разглядеть грех где-то в глубине меня.

      – Могу я тоже выпить «Гиннесса»? – спросила я, кивая на банку.

      – В этой стране разрешено пить только после двадцати одного.

      Я закатила глаза.

      – Я пью пиво с шестнадцати лет, дядя. Я не опьянею от банки «Гиннесса».

      – Пока ты находишься под крышей моего дома, ты соблюдаешь мои правила, Эйслинн. Если ты не собираешься этого делать, то можешь искать другое место для ночлега.

      – А каковы в таком случае правила?

      – Никаких мужчин, никакого алкоголя, никаких вечеринок.

      – Хорошо, – кивнула я. Для вечеринок не было времени, а после того, как Патрик разбил мне сердце, я не особо интересовалась мужчинами. А выпитый между делом после работы «Гиннесс» едва ли считался алкоголем. – Я посвящу все свое время поискам Имоджен.

      Я задумчиво сузила глаза, засунув в рот еще одну ложку супа-пюре. Он не был приправлен, кусочек белого хлеба прилип к моему небу. Щепотка соли, возможно, мускатный орех и корица, а также немного уксусной кислоты – и ужасный хлеб, отправленный в мусорное ведро – поправили бы положение. Если бы у меня было больше времени, я бы испекла бездрожжевой хлеб.

      – Имоджен приходила к вам, когда приехала сюда?

      – Она появилась на пороге, как и ты, но выглядела так, будто собиралась работать на улице.

      – Она модель, – резко произнесла я. – Значит, она была здесь, но не осталась у вас?

      Имоджен никогда не упоминала о том, что общалась с дядей, поэтому я просто предположила, что она не пыталась увидеться с ним. Несколько наших телефонных разговоров в первые дни после того, как она приехала в Штаты, были очень короткими, и мне не хватало информации.

      – Я не принял ее. Было заметно, что она уж попала в дурную компанию.

      – Какую еще компанию?

      Гулливер встал и начал мыть кастрюлю из-под супа.

      – До меня лишь доходили слухи, что она ищет спонсоров для воплощения в жизнь своих детских мечтаний.

      – У нее есть потенциал. Все всегда говорили ей, что она может стать успешной моделью. – Гулливер никак не отреагировал, как будто мой аргумент даже не заслуживал ответа. – Где она искала спонсоров?

      – Тебе лучше не следовать по ее стопам. То, с чем ты можешь столкнуться, не для слабонервных.

      – Что это значит? – Я встала и отнесла миску к раковине. – СКАЧАТЬ