Название: Возрождение Феникса. Том 8
Автор: Григорий Володин
Издательство: Автор
Серия: Возрождение Феникса
isbn:
isbn:
– Кагуцути-ками, одолжите свой меч, – кланяюсь.
– Держи, Свар-ками, – с кровавой ухмылкой протягивает он кровоточащий меч.
– Благодарю, – принимаю дар. – С возвратом.
Анреалиум рассыпается на клочья темноты, и я снова ступаю на песок арены. Трибуны удивленно ахают, Чжао отшатывается в ошеломлении. Как и судья.
В моих руках дымится катана бога огня Каугуцути, с его багрового клинка капает кровь на желтый песок.
Поворачиваюсь к судье.
– Я готов к сражению.
***
Прижав ладони к лицу, Анеко вжимается в спинку кресла. Она знала! Знала, что так будет!
Что Свар-ками снова вселит в нее чувство трепета и благоговения. Что русский снова присвоит себе ее веру, не считаясь с ее чувствами.
– Ками, – осеняет себя огненными знаком сидящий рядом Гунай. На лице брата сияет восторг и радость.
«Он принял нового бога, – в голове принцессы мечутся мысли. – Предатель!»
Но и она сама тоже предала. Ведь сердце бьется от бешеного потока эйфории, щеки нестерпимо горят, а колени сами собой тянутся вниз, к полу, чтобы сползти с кресла на пол и упасть ниц перед Огненным ками!
Кровоточащий клинок не оставляет шансов. Или дело вовсе не в оружии? Ведь хочется смотреть не на меч, а на этого светловолосого юношу. На его ухмылку, на его лицо, усыпанное сверкающими рунами. Хочется знать, что значат эти знаки, ведь это знание сделает ближе к НЕМУ.
Судья объявляет поединок. Беркутов и Чжао сходятся на расстояние длинного шага.
Мечи вспарывают пространство. Кровавый клинок оставляет горящую полоску в воздухе, как комета. Китаец пытается перенять инициативу. Прыжок. Уход. Выпад. С искусным изяществом Чжао наносит удары Беркутову, пытаясь оттеснить его. Но меч русского отбивает все попытки. Кровавый клинок волшебно сверкает – словно красное стекло на солнце. Сам Беркутов невозмутим и спокоен. Лицо расслаблено. Будто на кону вовсе не стоит его жизнь.
«Не стоит, – понимает Анеко, чувствуя волну успокоения. – Вся арена, весь зал, все мы под его контролем».
Наконец его длинный клинок описывает багровый круг, чиркает Чжао по скуле, срезав кожу. Доспеха будто и нет! Китаец взвывает от ярости и боли. Но Беркутов не закончил. Кончик меча рассекает китайцу бедро. Затем предплечье, бедро другой ноги, другую руку, сухожилие под коленом.
Чжао роняет меч из отказавших пальцев, затем ему отказывают и ноги. Он падает, открыв горло… Обессиленный, израненный, опозоренный. Только глаза горят на смертельно бледном лице, как узкие щелочки.
– Этот бой не до смерти, – спокойно говорит Беркутов, и кровавая катана тает в воздухе. – К твоему счастью, червь.
Выходит судья и, взяв за руку Свара-ками, объявляет его победителем. Снова.
Ван Ди Ку хлопает первым, СКАЧАТЬ