Возрождение Феникса. Том 8. Григорий Володин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возрождение Феникса. Том 8 - Григорий Володин страница 13

СКАЧАТЬ обращаю взгляд на облитого собственной кровью Кагуцути, бога огня и кузнечного дела. Другими словами, Сварог на минималках.

      – Кагуцути-ками, одолжите свой меч, – кланяюсь.

      – Держи, Свар-ками, – с кровавой ухмылкой протягивает он кровоточащий меч.

      – Благодарю, – принимаю дар. – С возвратом.

      Анреалиум рассыпается на клочья темноты, и я снова ступаю на песок арены. Трибуны удивленно ахают, Чжао отшатывается в ошеломлении. Как и судья.

      В моих руках дымится катана бога огня Каугуцути, с его багрового клинка капает кровь на желтый песок.

      Поворачиваюсь к судье.

      – Я готов к сражению.

      ***

      Прижав ладони к лицу, Анеко вжимается в спинку кресла. Она знала! Знала, что так будет!

      Что Свар-ками снова вселит в нее чувство трепета и благоговения. Что русский снова присвоит себе ее веру, не считаясь с ее чувствами.

      – Ками, – осеняет себя огненными знаком сидящий рядом Гунай. На лице брата сияет восторг и радость.

      «Он принял нового бога, – в голове принцессы мечутся мысли. – Предатель!»

      Но и она сама тоже предала. Ведь сердце бьется от бешеного потока эйфории, щеки нестерпимо горят, а колени сами собой тянутся вниз, к полу, чтобы сползти с кресла на пол и упасть ниц перед Огненным ками!

      Кровоточащий клинок не оставляет шансов. Или дело вовсе не в оружии? Ведь хочется смотреть не на меч, а на этого светловолосого юношу. На его ухмылку, на его лицо, усыпанное сверкающими рунами. Хочется знать, что значат эти знаки, ведь это знание сделает ближе к НЕМУ.

      Судья объявляет поединок. Беркутов и Чжао сходятся на расстояние длинного шага.

      Мечи вспарывают пространство. Кровавый клинок оставляет горящую полоску в воздухе, как комета. Китаец пытается перенять инициативу. Прыжок. Уход. Выпад. С искусным изяществом Чжао наносит удары Беркутову, пытаясь оттеснить его. Но меч русского отбивает все попытки. Кровавый клинок волшебно сверкает – словно красное стекло на солнце. Сам Беркутов невозмутим и спокоен. Лицо расслаблено. Будто на кону вовсе не стоит его жизнь.

      «Не стоит, – понимает Анеко, чувствуя волну успокоения. – Вся арена, весь зал, все мы под его контролем».

      Наконец его длинный клинок описывает багровый круг, чиркает Чжао по скуле, срезав кожу. Доспеха будто и нет! Китаец взвывает от ярости и боли. Но Беркутов не закончил. Кончик меча рассекает китайцу бедро. Затем предплечье, бедро другой ноги, другую руку, сухожилие под коленом.

      Чжао роняет меч из отказавших пальцев, затем ему отказывают и ноги. Он падает, открыв горло… Обессиленный, израненный, опозоренный. Только глаза горят на смертельно бледном лице, как узкие щелочки.

      – Этот бой не до смерти, – спокойно говорит Беркутов, и кровавая катана тает в воздухе. – К твоему счастью, червь.

      Выходит судья и, взяв за руку Свара-ками, объявляет его победителем. Снова.

      Ван Ди Ку хлопает первым, СКАЧАТЬ