Фелинис. Повесть из истории гонений христиан при Домициане. Анри Гено
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фелинис. Повесть из истории гонений христиан при Домициане - Анри Гено страница 8

СКАЧАТЬ нет; я хочу сегодня заслужить твое удивление и твою похвалу. Меций Карус найдет мне возможность.

      – Увидим, – сказал фаворит, оглядывая все кругом себя: – неужели тут нет ни одного раба?

      – Я в том уверен, – сказал Домициан; – ты знаешь, что я никогда не беру с собой этих негодяев на охоту. Что Флавия Климента и его племянницы, то им прислуживают только наемные слуги.

      Император говорил правду: с консулом рабов не было, a Домициан, из недоверия, не брал их на охоту. Меций Карус затруднялся найти предмет, куда бы цезарь мог направить свои стрелы. Но вдруг луч радости мелькнул на его лице: он заметил Фелиниса, стоявшего около Кермора, в почтительном отдалении от них, и следившего за всем происходившим.

      – Клянусь Геркулесом. Вот возможность!..

      И он показал на молодого чужеземца. Четыре человека из императорской свиты отделились, подошли к Фелинису, схватили его, без всякого сопротивления, и подвели к цезарю.

      – Клянусь Палладой! – сказал император, часто призывавший в свидетели свою любимую богиню[3]: – клянусь ею, мой дорогой Меций, – этот раб очарователен и походит на женщину.

      Фелинис при этих словах вздрогнул от гордости и гнева; его толчок передался державшим его так, что они чуть не выпустили его из рук. Ничего не замечавший Домициан продолжал:

      – Иди, Меций, укажи ему место и позу, которой он должен держаться.

      Фаворит повиновался, а Кермор, приблизясь, с беспокойством сказал, возвысив голос:

      Что ты хочешь сделать с этим молодым человеком?

      – Все, что вздумает цезарь, наш император и наш бог, – отвечал Карус: – ты ничего не имеешь, я думаю?

      Ты ошибаешься, распоряжаясь моим рабом без моего разрешения.

      Меций пожал плечами и хотел возразить, когда император подошел к ним.

      – Что такое? – спросил он.

      – Этот человек, – сказал фаворит, – говорит, что ты не имеешь права распоряжаться его рабом. Его акцент указывает на его иностранное происхождение, и нужно, государь, объяснить ему, что земля и все живущее на ней принадлежат цезарю.

      Домициан мрачно нахмурил брови.

      – Как очутились этот человек и его раб на моей дороге?

      – Спросите вот эту даму, – вскричал Кермор, указывая на Флавию.

      Климент, находившийся около племянницы, приблизился с нею к императору.

      – Цезарь, действительно, мы задержали этого старика и его товарища.

      – Но знаете ли вы их, кто они?

      – На днях этот раб спас Флавию, убив ужасного быка, который ее преследовал.

      – Что вы хотите сделать с этим человеком?

      – Мы хотели поблагодарить его.

      Как? Благодарить раба? – вскричал Домициан презрительно.

      – Он выказал столько храбрости и самоотвержения!

      – Он кажется таким ничтожным.

      – Наружность обманчива, а его отважность СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Домициан объявил себя сыном Паллады, обновив в честь ее храм и построив много новых, посвященных ей же.