Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал… (сборник). Анна Гавальда
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал… (сборник) - Анна Гавальда страница 10

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Я хочу любви.

      Субботний вечер, Saturday night fever.

      «Милтон» – это ковбойский салун Мелона, я пришла с подружками.

      Слава богу, что они здесь. Они хорошенькие, смешливые, любят повеселиться от души и знают, чего хотят.

      Я слышу, как на парковке скрипят шины, негромко урчат «харлеи» и щелкает зажигалка «Зиппо». Нам подали приторно-сладкий коктейль от заведения: явно сэкономили на шампанском, восполнив его гренадином, видно, считая, что девушки любят гренадин. Я спрашиваю себя: «Что, черт побери, ты здесь делаешь?!» У меня тоска. Состояние тревожности, говоря научным языком. Глаза щиплет. Хорошо, что я ношу линзы, да и на дым свалить можно.

      – Привет, Марианна, ты как? – спрашивает меня киска, с которой мы учились в старших классах.

      – Привет!.. – чмок-чмок-чмок-чмок… – Хорошо. Рада тебя видеть, давно мы не встречались… Что поделывала?

      – А тебе не сказали? Я ездила в Штаты, постой, ты не поверишь, это был полный отпад. Лос-Анджелес, дом – просто сказка: бассейн, джакузи, вид на океан. Умереть не встать, и хозяева такие милые, совсем не похожи на надутых америкосов. Нееет, это был просто улет!

      Она встряхивает своей калифорнийской прической, показывая, насколько ей всего этого не хватает.

      – Видела Джорджа Клуни?

      – Кого?.. Ты к чему это?

      – Да просто так. Подумала, может, ты еще и с Джорджем там встречалась, вот и все.

      – У тебя какие-то проблемы, – заключает она и отправляется вешать лапшу на уши поразвесистее, – мечтательница, работавшая на америкосов за еду и жилье.

      Глядите-ка, кто к нам идет… Ну вылитый Буффало Билл.

      Тощий молодой человек с выступающим кадыком и маленькой любовно ухоженной бородкой – ну просто чудо как хорош! – приближается к моим сиськам и пытается вступить с ними в контакт.

      Он: Мы уже встречались?

      Мои сиськи:…

      Он: Ну конечно! Я вспомнил, ты была в «Гараже» на Хэллоуин?

      Мои сиськи:…

      Он не сдается: Ты француженка? Do you understand me?

      Мои сиськи:…

      Буффало рывком поднимает голову. Оказывается, у него и лицо есть.

      Он жестом театрального отчаяния скребет бородку и погружается в глубочайшую задумчивость.

      – From where are you from?

      Уйййяяя, Буффало! Да ты спикаешь на ихнем языке!

      – Я из Мелона, живу на Вокзальной площади в доме четыре и хочу сразу тебя предупредить: у меня нет стереосистемы на балконе.

      Хррр, пшшш… Он снова чешет бороду.

      Я должна сейчас же отсюда убраться, совсем ничего не вижу, черт, эти блядские линзы совсем меня доконали.

      А ты еще и грубиянка, птичка моя.

      Я стою перед «Милтоном», мне холодно, я плачу как ребенок, я мечтаю оказаться неважно где, только не здесь, я спрашиваю себя, как мне возвращаться домой, я смотрю на небо, ищу звезды, но даже их нет. И вот я уже рыдаю взахлеб.

      В подобных случаях, СКАЧАТЬ