Название: Брак под прикрытием. Фиктивное счастье
Автор: Наталия Журавликова
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
– Новая коллекция от “Белендиды”! – зазывала нас продавщица в крайний бутик.
– А у нас скидки на вечерние комплекты, – пыталась ее перекричать конкурентка из магазинчика напротив.
– Так, девочки, хватит горланить, это явно мои клиенты.
По светлому, выстланному белым мрамором полу к нам уже подбегала полненькая рыжая женщина, одетая, как цыганка.
– Фирма “Рутер и Дутер” предлагает вам одежду ручного пошива, магическими нитями.
– Лианна, это уже наглость! – возмутилась продавщица Белендиды.
– Это нарушает торговую этику! – визгливо поддержала ее коллега.
– Не ссорьтесь, дамы! – обаятельно улыбнулся Рудольф, будто солнышко взошло. – Моя супруга Дорит примчалась сюда без багажа. В дорожной одежде, которую только и осталось что выбросить. Так что мы всех из вас охватим вниманием. Но с одним условием. Мне самому ничего делать не придется, кроме как оплатить ваши услуги. А вы подберете моей малышке костюм на выход, три повседневных, пару домашних… что-нибудь для сна поинтереснее. Ну и еще что-то такое.
– Сделаем в лучшем виде! – оживилась Лианна.
– Тогда я посижу в баре, – обрадовался Рудольф, – когда мне прийти за женой? Через полчаса?
– Через час, юноша! – строго сказала Лианна, которая явно тут была главной.
А я порадовалась, что хоть время здесь понятное.
Рудольф чмокнул меня в щеку, а три продавщицы выстроились рядком передо мной, критически осматривая.
– Предлагаю начать с нашего магазина, – заявила “Рутер и Дутер”, – у нас есть идеальный повседневный костюм нужного размера и он чудесно будет сидеть на блондинке.
Я думала, дамы снова поспорят, однако остальные двое согласились.
И все закрутилось.
Меня вертели как куклу, совали мне в руки вещи и отправляли в примерочную. Потом все трое давали оценку моему внешнему виду.
Судя по тому, как ревностно они мной занимались, покупателей тут не так уж и много в это время дня.
За всеми этими примерками женщины не забывали и посудачить о том о сем и, конечно же, засыпать меня вопросами.
– Вы ведь не местные? – спросила “Белендида”, которую на самом деле звали Флора.
– Да, мой муж – дипломат из Пинартеса, – ответила я.
– О! – потерла руки Лианна. – Я была там два года назад. И как поживает король Лайро?
– Да все так же, – пожала я плечами, понятия не имея, что там с этим монархом.
– Неужто до сих пор не вылечился, бедняжка? – ахнула Лианна.
Я уже думала, как вывернуться, но меня спасла Флора с очередным костюмом. И дальше мы не обсуждали бедного Лайро.
Тем более что остальным продавщицам мой муж показался куда интереснее.
– Вам так повезло с супругом, – вздохнула Рита, третья из моих консультанток по имиджу, – СКАЧАТЬ