Название: Пенсия для морского дьявола 3. Подводный охотник
Автор: Игорь Чиркунов
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
Хм. Ну, руками, так руками. Рыба была горячая, а аромат, что она распространяла действовал одуряюще. На рифе такого точно не подавали. Учеников кормили сушёной, видимо, чтоб не заморачиваться с готовкой.
– Собственно говоря, дело моё простое, и связано оно, как я уже говорил, с рыбой, – начал я.
Собеседник молчал, никак не реагируя на мои слова, только поглядывал изредка и продолжал расправляться с едой, периодически, помимо рыбы, подкидывая себе в рот кусочки просяных лепёшек. Насколько я помнил, в семье Хеху просяные лепёшки были чем-то на подобии праздничного блюда.
– Вот это, – показал я на стол, с некоторым пренебрежением, – насколько я знаю, самое большое, что могут выловить ваши люди.
Арииаху на мои слова и бровью не повёл.
– И то, настолько крупные экземпляры попадаются очень редко. Поэтому идут на стол только таких уважаемых людей, как вы…
Молчание. Собеседник неторопливо жуёт. Ни тебе кивка головой, типа, «слушаю», ни тебе реплики какой. Хотя бы промычал что-нибудь.
Ладно, продолжаю.
– Вы ограничены в размерах вылавливаемой рыбы. Сетями. Ничего более крупного, – я опять кивнул на свою рыбину, от которой осталось дай бог половина, – вы выловить не можете.
Тишина. Только звук работающих челюстей.
Чёрт с тобой, тогда перейду к главному.
– Когда я проходил обучение на рифе Учеников, я видел там, под водой о-о-очень крупных рыбин. Просто гигантских! Вот таких!
Я развел руки настолько, насколько их хватало.
– И даже больше…
Выдержал небольшую паузу, чтоб у собеседника в мозгу укоренилась последняя, донесённая мной мысль.
– И я могу их добыть! Только я.
Всё. Ход сделан, теперь жду. Кстати, можно и поесть.
Минуту или две тишина за столом прерывалась лишь редким чавканьем, да звуком облизываемых пальцев – рыба оказалась жирной.
– Кстати, – отметил я, – вашей хозяйке блюдо удалось. Передайте ей моё восхищение! – я склонил голову.
Первый раз, с начала обеда, Арииаху удосужил меня какой-то ответной реакцией. Он задержал на мне взгляд чуть подольше. И кивнул.
– И рыбу вы явно чем-то приправляли, так? Этот аромат, он просто … великолепен! Вот только, на нашем острове я ничего подобного не знаю.
Собеседник, вернее – сообедник, поскольку с самого начала он так ничего и не сказал, наконец, открыл рот не только чтоб туда чего-то положить.
– Это особые травы. Сушёные. И да, ты прав, на нашем острове они не растут. Мы покупаем их у торговцев.
– Посуда тоже привозная? – показал я глазами на блюдо под лепёшками. – Не думаю, чтоб у нас умели так делать.
– Ты наблюдательный, – СКАЧАТЬ