Название: Валентин (иллюстрированный)
Автор: Дана Делон
Издательство: Издательство CLEVER
Серия: trendbooks
isbn: 978-5-00211-515-0
isbn:
– В Латинском квартале все закрывается ближе к трем, – напоминает ему Лео. – Тем более сегодня пятница.
Я смеюсь:
– Тот креп[7] с сыром до сих пор не дает тебе покоя?
– Это лучшее крепри в нашем городе, – оправдывается Лео и, захлопнув багажник, направляется к водительскому месту.
– Согласен, – эхом отвечает Серж. – Давай туда! Мне снились эти блинчики!
– Прямо снились? – издевательски переспрашиваю я.
– Как ты смеешь ставить под сомнение сказанные мною слова! – театрально хватаясь за сердце, провозглашает он.
– Садитесь, придурки! – зовет нас Лео.
Мы как по команде одновременно прыгаем в тачку. Лео заводит двигатель, и машина трогается с места.
Я поднимаю голову и упираюсь взглядом в Оперу Гарнье. Делаю долгий вдох. В одну секунду на меня обрушивается осознание: я в Париже. В городе, в котором родился и вырос. И господи, как же он прекрасен!
Мы едем вдоль бульвара Капуцинок, и я как завороженный смотрю на деревья с набухшими почками и фонари, освещающие нам путь. А вдоль дороги тянутся в ряд османовские[8] здания. Как же я скучал! Как же приятно вернуться домой! Три года – слишком долгий срок. Я соскучился.
– Найти парковку в этом городе практически невозможно. – Голос Лео и обыденные проблемы отрывают меня от моих мыслей.
– Вон там дамочка уезжает, – показывает пальцем Серж. – Нам повезло. Пятничный вечер и Латинский квартал. Кто бы мог подумать, что мы найдем свободное место. – Он чуть не прыгает от восторга.
– Попробую туда влезть, – бормочет Лео.
– Бро, видел бы ты, сколько места в Москве! Они вообще не умеют так парковаться! Им и не надо. Но на их дорогах я бы в жизни не сел за руль. Пятиполосное движение! Ты вообще можешь себе такое представить? – Серж с чувством жестикулирует, пока Лео втискивает машину в крошечное пространство.
– Ювелирная работа, – одобряю я.
– Спасибо, – отзывается мой лучший друг.
– Пойдемте есть, – ноет Серж.
Как же давно я не проводил времени с ними! Они такие разные. Стали. Серж все еще витает в облаках и ведет себя по-ребячески. Ему тридцать, но что-то мне подсказывает, что он никогда не повзрослеет. С Лео же что-то случилось. Он будто вдруг стал старше нас, несмотря на то что мы с ним ровесники.
– У тебя все нормально? – спрашиваю я.
Тот не смотрит мне в глаза, неоднозначно пожимает плечами и нехотя признается:
– Меня кое-кто заблокировал.
– Этот кое-кто – девушка? – интересуюсь я.
– Что за тупой вопрос? Конечно, девушка! – отзывается Серж.
Лео взъерошивает коротко подстриженные волосы и вновь пожимает плечами.
– Черт, кажется, кто-то втюрился по самые уши, – округлив глаза, СКАЧАТЬ
7
Крепы – тонкие французские блинчики. Крепри – блинная.
8
Османовский стиль – городская застройка Парижа времен третьей четверти XIX века. Градостроительными работами с целью изменить облик города по поручению Наполеона III занимался барон Осман. Его главной отличительной чертой считаются фасады из тесаного камня и непрерывные ряды балконов с ажурными коваными решетками.