Игра Хаоса. Время перемен. Книга шестая. Алексей Свадковский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра Хаоса. Время перемен. Книга шестая - Алексей Свадковский страница 17

СКАЧАТЬ собираться на встречу с ю-а-нти, сказав, что хотела, к тому же, заглянуть в одну лавку по пути.

      – Что этот змей хочет? Для чего эта встреча? У нас с ними сейчас нет общих дел. Когда рейд в мире Тысячи Островов будет готов выдвигаться, Водные сообщат нам сами.

      Саймира, не отвлекаясь от зеркала, быстро ответила:

      – Не знаю, мне ничего не говорят, но что-то произошло, что-то, что поменяло им все планы. Шепчущего я уже не видела давно, Саа-Шен сейчас ведет все дела за него, и он очень уставший. Аху почти не выходит из лазарета, а в самом доме я видела несколько раненых бойцов. Сложно сказать, возможно, Змеям где-то надрали задницы, потому что в Зале прощания я видела двенадцать новых траурных лент, и если я все правильно поняла, то у Дома большие неприятности.

      – Интересно.

      Я невольно стал размышлять над словами анир: гибель двенадцати клановых бойцов – это очень серьезно, небольшой клан подобное и вовсе поставит на грань выживания, если не гибели. Но и для относительно немногочисленного Дома Змеи это очень чувствительный удар. И сейчас я пытался понять, что это было – первые удары еще не начавшейся войны Домов или Змеям досталось где-то еще? Но мест, где могут сложить головы несколько сильных звезд боевиков при поддержке Шепчущего, осталось весьма немного, и многоопытный наг своих бойцов туда бы не направил. А значит, было что-то еще. Впрочем, сейчас это не столь важно – меня больше беспокоила эта неожиданная просьба о встрече: зачем и для чего мы могли понадобиться Саа-Шену?

      Саймира тем временем, закончив прихорашиваться, подошла ко мне и намазала кремом одной из баночек расцарапанную ею же щеку: заметила, что я все время тянул руку к лицу. Постоянно отвлекавший зуд почти сразу прошел, а девушка, расправив пару морщинок на моей рубашке, довольно окинула меня взглядом, кивнула каким-то своим мыслям и бодро направилась на выход, заодно и меня таща за собой на буксире.

      *****************

      Дом Змеи, знакомый мне уже Зал встреч, небольшие столики, заставленные тарелками и вазочками, мягкие кресла с диванами… Меджех, удобно устроившись в кресле, подвинул к себе поближе один из столиков и сейчас вел борьбу с мясными закусками. Саймира, объевшаяся еще вчера, на предложенные угощения даже не захотела смотреть, а я, неспешно отщипывая от виноградной грозди крупные желтые ягоды, пытался угадать, зачем понадобилась эта встреча.

      Мы ждали весьма долго: обычно пунктуальный Саа-Шен где-то задерживался, и один из слуг принес нам его извинения, заодно обновив блюдо с мясными закусками, очищенное Меджем. Тот, ни мало не смущаясь, пододвинул к себе новое и продолжил борьбу уже с ним, заодно налив себе бокал вина. Старому коту оно не повредит: по запаху слышу, он весьма бурно провел вчерашнюю ночь.

      Наконец дверь в Зал встреч отворилась, и в помещение вошел ю-а-нти в сопровождении невысокого нага, похожего на Шепчущего, только пониже ростом и с серой чешуей. Внимательно нас оглядев, Саа-Шен выбрал ближайшее из кресел, в которое и уселся, а его спутник остался стоять СКАЧАТЬ