Пеликаны. Смертельный поединок. Анна Федотова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пеликаны. Смертельный поединок - Анна Федотова страница 8

Название: Пеликаны. Смертельный поединок

Автор: Анна Федотова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ и, упираясь ногами в стену, поднимусь на крышу и скроюсь за парапетом.

      Всё должно получиться. Я проделывала это уже много раз.

      Дверь отворилась.

      Меня бросило в жар, я с трудом удержалась в прежней позе, чтобы не выказать паники тому, кто вошёл в мою комнату.

      Мать? Нет, обычно её походка тороплива и легка.

      Отец? Нет, его шаги были бы тяжелее.

      В животе что-то ухнуло вниз.

      Нейт.

      Что он здесь забыл? На моём лице выступила испарина, но я не шевельнулась. План и без того грозил сорваться, не хватало ещё выдать себя раньше времени. Но брат никогда раньше не входил в мою комнату. Так зачем же он заявился теперь?

      Он, тем временем, подошёл, посмотрел на меня долгим взглядом и сел напротив, прислонившись к стене. В отличие от меня он не переоделся. На нём была всё та же светлая рубашка и кожаный жилет, штаны и высокие сапоги. Чёрные блестящие волосы были убраны в хвост. На поясе поблёскивал рукояткой кинжал.

      Я изобразила самое безразличное лицо, какое только могла.

      – Не спится? – спросил Нейт. – Мне тоже.

      Дальше последовало молчание. Тик-так. Тик-так. Тик-так. Я вслушивалась в тиканье часов, а моя голова то и дело норовила повернуться и посмотреть на стрелки, и я с трудом сдерживалась.

      – Знаешь, Тарвос никогда не жаловался на тебя отцу, – изрёк мой правильный и до блеска чистый в своих помыслах и деяниях брат, – но я-то знаю, что ты частенько прогуливала занятия, равно как и уроки, чтобы поразвлечься. Тебя не раз видели в компании Мэта, этого пустоголового сына кожевенника и его подружки.

      Я посмотрела ему в глаза. Чего он хочет?

      Тик-так. Тик-так. Часики-то тикают. Как бы не хотелось мне сейчас отбрить любимого братца, я решила не вступать в разговор, чтобы он поскорее убрался отсюда.

      – А твои похождения по трактирам? Думаешь я ничего не знаю? – прищурился Нейт, а я сжала губы, чтобы спрятать улыбку.

      Однажды мы с Бербой стащили у её матери краски, которыми она мазала лицо, когда выступала перед публикой со своим театром. С их помощью мы, как смогли, придали себе более взрослый вид, оделись в материны же платья и отправились в трактир, чтобы повеселиться. Мы немного потанцевали, а мужчины наливали нам вино. Да, посмеялись мы потом на славу. Правда, перед этим, Тарвос за косы вытащил нас оттуда и заставил меня в наказание пробежать тысячу кругов по двору. Я бегала всю ночь и рухнула прямо на пороге, где и уснула.

      – Смотрю на тебя и ничего… Понимаешь?  Пустота, – Нейт покачал головой. – Будто никого и нет.

      – Бом, бом, – пробили часы, и я вздрогнула, наверное, слишком заметно. Время пошло. Жар снова пополз по телу, рубашка прилипла к спине, но я упорно продолжала смотреть перед собой и не позволяла себе поддаваться на попытки брата вывести меня из себя.

      Он встал и наклонился ко мне, коснулся пальцами подбородка, СКАЧАТЬ