Название: Ученица Калиостро
Автор: Далия Трускиновская
Издательство: ""Издательство ""ВЕЧЕ""
Жанр: Исторические детективы
Серия: Иван Андреевич Крылов
isbn: 978-5-9533-3779-3,978-5-4444-8016-8
isbn:
Но тут старухи бессильны. Старуха может быть посредницей в амурных шашнях, а о мужских делах у нее темное понятие. Нужно посетить ближайший к Родниковой улице кабак – если только в тех краях есть русские кабаки. Может статься, они только в Московском форштадте и попадаются…
Копченая рыба заменила Косолапому Жанно десерт. Он посмотрел на дрожащее бланманже и понял, что хочет подольше сохранить во рту рыбный вкус.
Затем он вздумал совершить променад по укреплениям Рижского замка. На реку глядели четыре небольших бастионца; над одним из них возвышалась башня Святого Духа; трудно было найти более удачное место для одинокой осенней прогулки с размышлениями. Чуть застучат по мощеным дорожкам дождевые капли – как вот оно, укрытие.
– Позвольте, ваша милость! – к нему устремился кучер Терентий, почему-то оказавшийся на том же бастионе, и стал обирать с его суконного длиннополого редингота рыбные косточки (Косолапому Жанно казалось, будто он их складывал на край тарелки).
– Спасибо, голубчик, – сказал на это Косолапый Жанно.
– Вот так-то оно, когда живете бобыль бобылем, – упрекнул Терентий. – А была бы в доме хозяйка, не ходили бы в рыбьих костях или, как в прошлый раз, с яичницей на рукаве.
– Негде взять хорошую хозяйку, – как всегда ответил Косолапый Жанно.
– Да хоть какую, лишь бы за исподним и за всем прочим смотрела. Только чтоб не первую встречную. А то, бывает, чуть не посреди улицы знакомятся, попадутся на крючок, а потом и под венец, а потом весь век не знают, как избавиться!
Это было что-то новенькое.
Косолапый Жанно удивленно развел руками, а Маликульмульк сообразил, что кучер видел его с Маврушкой.
Тут-то и стало ясно, как Терентий оказался на бастионе. Следил, следил, хитрый черт. Непременно хотел высказать свою точку зрения на Маврушку. Грех было бы не воспользоваться таким случаем – в комедии благородный любовник непременно воспользовался бы. Вот только не бывает Леандров и Клеоменов в семь пудов весом. Значит, пусть будет влюбленный Панталоне – если переводить на русский язык, то сей персоне нужно дать фамилию Беззубов или имя Дряхлов.
– А как же быть, коли приглянулась? – спросил Косолапый Жанно, делая страдальческое лицо.
И тут настал для Терентия миг величайшего взлета души. Он понял, что чудаковатый недоросль жалуется ему на свою неспособность самостоятельно устроиться в этой жизни, да не просто жалуется, а просит его помощи.
Терентий СКАЧАТЬ