Название: Ибо однажды придёт к тебе шуршик…
Автор: Игорь Александрович Маслобойников
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
Тихоня взглянул на Бло и улыбнулся:
– К-Когда «Книга пророчеств» исчезла, я сразу с-смекнул, чьих это лап дело. Опасную игру ты з-затеял, Бло.
– Я уже понял, – бедолага попытался привстать в импровизированной колыбельке жизни и с удивлением увидел свои лапы. – А чем это так воняет? – он принюхался к намотанной холстине и скривился.
– Это м-моча гвирдума. Лучший антисептик и лек-карство от ожогов. Редкая вещь, м-между прочим! В этом смысле тебе очень п-повезло.
– А откуда ты её взял?
– Из г-гвирдума, разумеется. Ещё пара часов и будешь, как н-новенькая шишечка.
– Откуда здесь гвирдум?
Тук пожал плечами и протянул ароматную зажарку сотоварищу.
– А как же мои лапы? Есть мясо вприкуску с мочой гвирдума не комильфо17.
– Ешь с лезвия. Я п-подержу…
Бло вздохнул: иного выхода не было. Но прежде чем вонзить куса́ки в аппетитный кусманчик, он осведомился:
– Надеюсь это не мясо… – и показал на свои перебинтованные лапы.
Учёный друг усмехнулся:
– Нет, к-конечно. Это было бы не по «К-Кодексу».
На всякий случай Бло всё-таки принюхался к угощению. Пахло зайчиком. Не уши хучика, конечно, но есть можно! Впрочем, отважная братва своих не подставляет, разыграть – на раз и с превеликой охотою, но данная ситуация к розыгрышу не располагала… Он вздохнул и принялся за сочную вырезку. Вкус отменно прожаренного мясца приятно ударил в мозг, и зверь каждой шерстинкой прочувствовал, как ему становится ощутимо легче.
За окном покосившейся от времени избушки, потерявшейся в дебрях векового леса, занималась заря. И хотя солнце, просеиваясь сквозь лапы вековых сосен, предлагало тепло и ласку, жизнь упрямо хранила молчание и напряжённую тишину.
Когда с ужином было покончено, изгнанник повторил вопрос, взглянув на товарища с непониманием:
– Так что же ты делаешь здесь, Тук? Большому Бло это может ох как не понравиться.
– Но ты ведь не скажешь ему об этом? – улыбнулся Тихоня и вновь предостерёг: – Мне к-кажется, ты выбрал опасную дорогу, Б-Бло.
В глазах страдальца за идею проявилась детская растерянность, однако возражать он не стал, предпочтя промолчать.
– Что-то менять уже п-поздно? – скорее риторически осведомился Тук.
И черно-бурый вынужденно кивнул, подтверждая самые худшие подозрения.
– П-Помощь нужна?
Маленький Бло гордо покачал тумкой:
– Я справлюсь…
– Это достойный ответ, – кивнул рыжий. – Если в книгах н-наткнусь на что-нибудь важное, дам знать… И, к-кстати, верни, что взял без с-спросу…
Маленький Бло тяжело засопел. Расставаться с хорошими СКАЧАТЬ
17
Комильфо – происходит от франц. comme il faut «как надо, как следует».