На морском берегу как всегда тихо. Здесь нет ни души. Снимаю сандалии, оставляю их в стороне и захожу в воду. Она теплая-теплая. Волны ласково щекочут мои ступни. Закрываю глаза и погружаюсь в эти ощущения.
– Эй, не стоит купаться в такое позднее время одной! Это может быть опасно!
От неожиданности я вздрагиваю и чуть было не падаю, поскользнувшись на каком-то крупном камне.
– Давид? Что ты тут делаешь?
– Как видишь, спасаю маленьких глупых девочек, которые снова чуть не угодили в беду.
– Не надо меня спасать! – надуваю губы я. – Уж как-нибудь сама справлюсь.
– В ночное время здесь активизируются довольно мощные прибрежные течения. Они унесут тебя, ты и не заметишь. Ну и кто же будет тебя спасать тогда?
– Ну, наверное…ты? – смущенно улыбаюсь я, и сама поражаюсь собственной смелости.
– Тебе просто повезло, что я здесь оказался. Так ты действительно хочешь искупаться?
– Вообще-то это было бы круто.
– Ты взяла купальник?
– Да, – я снова смущенно улыбаюсь. Потому что и вправду подумывала о том, чтобы искупаться ночью.
– Да ты просто сумасшедшая! Тогда переодевайся, я отвернусь. Пойдём купаться.
– Я уже в купальнике, – с этими словами я стягиваю с себя сарафан и бросаю его на песок. – Почему ты это делаешь, Давид?
– Что – это? – пожимает плечами он.
– Спасаешь меня, потом игнорируешь, а потом – снова спасаешь.
– Спасать людей – моя работа, – сухо отвечает Давид и, не оборачиваясь, делает несколько шагов навстречу разбивающимся о берег волнам. Его песочного цвета брюки мгновенно намокают и становятся темно-коричневыми. Но он не останавливается.
«Как бы не так», – хмыкаю я, отчего-то будучи уверенной в том, что его спасение меня – не просто работа.
– Эй, ты идешь? – Давид наконец оборачивается, когда вода доходит ему до пояса и задевает края рубашки.
– Иду я, иду, – бурчу в ответ и неуверенно ступаю на влажную гальку.
Вода оказывается намного теплее, чем я ожидала. Такая нежная, словно парное молоко. Это придает мне уверенности, и я продолжаю двигаться вперед.
– Почему ты в одежде? – спрашиваю я, и мой голос звучит даже громче, чем я ожидала, но его тут же заглушает прибой, поэтому до Давида, очевидно, доносятся лишь легкие отголоски.
– У меня аллергия на морскую воду, – так же громко, стараясь перекричать волны, отвечает он. – Одежда уменьшает количество воздействующей воды, поэтому аллергия проявляется не так сильно.
Аллергия на морскую воду? Впервые о таком слышу. Звучит как что-то не очень правдоподобное, но я решаю больше не задавать вопросов: Давид не очень-то расположен на них отвечать.
– Ну и где же твои прибрежные течения? – с вызовом бросаю я.
– Хочешь опробовать на себе их силу? СКАЧАТЬ