Лучшие сказки русских писателей. Александр Пушкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лучшие сказки русских писателей - Александр Пушкин страница 47

СКАЧАТЬ Иван Демьянович; с своей

      Царицей он до самых поздних лет

      Достигнул, и Господь благословил

      Их многими детьми; а Серый Волк

      Душою в душу жил с царем Иваном

      Демьяновичем, нянчился с его

      Детьми, сам, как дитя, резвился с ними,

      Меньшим рассказывал нередко сказки,

      А старших выучил читать, писать

      И арифметике, и им давал

      Полезные для сердца наставленья.

      Вот напоследок, царствовав премудро,

      И царь Иван Демьянович скончался;

      За ним последовал и Серый Волк

      В могилу. Но в его нашлись бумагах

      Подробные записки обо всем,

      Что на своем веку в лесу и свете

      Заметил он, и мы из тех записок

      Составили правдивый наш рассказ.

      Михаил Юрьевич Лермонтов

      (1814–1841)

      Ашик-Кериб[28]

      Давно тому назад, в городе Тифлизе[29] жил один богатый турок. Много Аллах дал ему золота, но дороже золота была ему единственная дочь Магуль-Мегери. Хороши звезды на небеси, но за звездами живут ангелы, и они еще лучше, так и Магуль-Мегери была лучше всех девушек Тифлиза.

      Был также в Тифлизе бедный Ашик-Кериб. Пророк не дал ему ничего, кроме высокого сердца и дара песен; играя на саазе (балалайка турецкая) и прославляя древних витязей Туркестана, ходил он по свадьбам увеселять богатых и счастливых. На одной свадьбе он увидал Магуль-Мегери, и они полюбили друг друга. Мало было надежды у бедного Ашик-Кериба получить ее руку, – и он стал грустен, как зимнее небо.

      Вот раз он лежал в саду под виноградником и наконец заснул. В это время шла мимо Магуль-Мегери с своими подругами; и одна из них, увидав спящего ашика (балалаечник), отстала и подошла к нему.

      – Что ты спишь под виноградником, – запела она, – вставай, безумный, твоя газель[30] идет мимо.

      Он проснулся – девушка порхнула прочь, как птичка. Магуль-Мегери слышала ее песню и стала ее бранить.

      – Если б ты знала, – отвечала та, – кому я пела эту песню, ты бы меня поблагодарила: это твой Ашик-Кериб.

      – Веди меня к нему, – сказала Магуль-Мегери.

      И они пошли. Увидав его печальное лицо, Магуль-Мегери стала его спрашивать и утешать.

      – Как мне не грустить, – отвечал Ашик-Кериб, – я тебя люблю, и ты никогда не будешь моею.

      – Проси мою руку у отца моего, – говорила она, – и отец мой сыграет нашу свадьбу на свои деньги и наградит меня столько, что нам вдвоем достанет.

      – Хорошо, – отвечал он, – положим, Аяк-Ага[31] ничего не пожалеет для своей дочери; но кто знает, что после ты не будешь меня упрекать в том, что я ничего не имел и тебе всем обязан. Нет, милая Магуль-Мегери, я положил зарок на свою душу: обещаюсь семь лет странствовать по свету и нажить себе богатство либо погибнуть в дальних пустынях; если ты согласна на это, то по истечении срока будешь моею.

      Она согласилась, но прибавила, что если в назначенный день он не вернется, СКАЧАТЬ



<p>28</p>

Аши́к-Кери́б – ашик (ашуг) – народный певец; кериб – странник, бедняк.

<p>29</p>

Тифли́з (Тифлис) – Тбилиси.

<p>30</p>

Газе́ль – здесь: красавица, любимая.

<p>31</p>

Ага́ – господин.