Он скулит и смотрит на меня, не понимая. Жалкая псина.
Мистер Блэк лишь спросил, есть ли что-нибудь в этом баке. Но Грим никогда не знает, он слишком глуп, чтобы унюхать съестное.
Я посмотрел на горящие окна отеля. Джо на своем месте, где же еще. Спит, ест и водит единственную на весь город потаскуху в отель. В мясной лавке поговаривают, что эта шлюха отдалась даже Эндрю. И как Элли только стерпела? Джо зовет ее Крис. В мясной лавке поговаривают, что Эндрю называл ее Детка. Черт знает, сколько у нее имен. Отец всегда говорил, что иметь шлюх – марать достоинство. Всем плевать, но не мне. Я единственный его слушал, единственный, кто чтит правила по сей день, а потому единственный, кому дарована свобода.
Если рассудить, то мистер Блэк – уши этого городка. Я знаю все, слышу всех. Ветер несет шорохи, какие я умею читать.
Грим едва ни залаял ночью. Я ему помешал. Улегшись на дне бака, я рассчитывал провести ночь. Но большой человек помешал мне. Звук мотора, разозливший Грима, привел в наш город чужака. Человека с большой земли, полной хаоса и смрада. Он приехал очиститься, приехал познать себя.
Под ногой пробежала крыса, и я успел прижать ее толстый хвост. Эта тварь хотела удрать. Почувствовала приближающуюся бурю, как вода раскачивается, грозясь заполонить все. Крысы бегут первыми. Но я не позволю. Отец сказал беречь всякую тварь, способную принести пользу. И я исполню его наказ.
Пришло время возвести башню. Фундамент окреп. Осталось возложить камни и разжечь огонь.
В нашей цирюльне всегда свободно, а потому я люблю захаживать к Бэрри. Он молчаливый, не любит пустых бесед и разрешает Гриму посидеть рядом со мной, пока Бэр состригает колтуны с моей вшивой бродяжьей головы. Я заглянул к нему рано утром, пока ни одна пташка не успела прощебетать. За что я люблю Бэрри, так это за молчаливость; он усадил меня в кресло и оболванил, а затем открыл на прощание дверь. Нам не нужны слова, чтобы понимать друг друга. Время пришло. Он это понял. Впервые за двадцать четыре года я состриг колтуны. Должен признать, спалось на них как на перине.
Оставшись с бритым черепом, мне следовало помыться. Ритуал не терпит отлагательств. Будущее не приемлет излишеств.
Горячее озеро Лоуз размягчило скорлупу грязи. Движения высвободились, окрепли, силы наполнили мышцы. Скоро они мне понадобятся. Они понадобятся всем нам. Отец уже близко, и кара его будет жестока с не повиновавшимися.
Хуже объедок только старая псина. Грим провел со мной десять лет, но отца не умолить трогательными историями. Он сказал, что пора принять пищу, и мистер Блэк сделал это. Лучшее, что можно сделать для верного друга – наполнить его кровью новый сосуд.
Я слышал, как большой человек кричал. Этот придурок Джо разозлил его. Я знаю. Я все знаю.
Мистера Блэка утешает настырность человека. Его жилы питает энергия, какой хватит, чтобы отец возгордился мной. Чем крепче хватка, тем сильнее зверь. Тем мистеру Блэку приятнее.
Я СКАЧАТЬ