Название: Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Автор: Генрих Сапгир
Издательство: НЛО
isbn: 9785444823712
isbn:
«но если дом горит – если дом горит – если дом загорелся – запылал с четырех сторон – не уберечь не сохранить не оборонить не сказать»
« т ы – огонь! ты – жара! ты – пламя! стой смирно дальше не ходи»
ромашка – серый цветок у доро
о Господи! неужели это все? – это и есть э т о ?
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО КАРАДАГУ
…всего лишь точка на карте – а за ней удивительный мир каменных пиков – всего лишь точка на карте а за ней удивительный мир каменных пиков горных вершин – всего лишь точка на карте а за ней удивительный мир каменных пиков горных вершин подернутых дымкой
…текущими клочьями туч
…встающими в полнеба облаками
…резким синим небом
желтая свеча – асфоделия
…всего лишь точка на карте а за ней —
облик его напоминает пейзаж на фоне которого Леонардо —
облик его напоминает пейзаж на фоне которого самая знаменитая в мире дама – на фоне которого – самая знаменитая – и возраст весьма почтенный – 150-170 миллионов лет —
нет Карадаг не похож на Фудзияму – Карадаг не похож на Фудзи – плюньте тому в глаза кто вам скажет что Карадаг похож на Фудзияму – обломайте ему рога!
…именно осенью здесь ощущается какая-то особая гармония – нет Карадаг не похож на Фудзияму – именно осенью здесь ощущается – нет не похож
…на северных склонах леса из редких пород деревьев – можжевельника высокого и фисташки туполистой – на северных склонах можжевельника и фисташки – на северных склонах
…подводные скалы и хребты просвечивают красным – подводные скалы и хребты – подводные скалы
…он карабкался за ней по скалистым ступеням – камешки осыпались из-под скользких сандалий – ее быстрые ноги все время мелькали впереди – ее быстрые ноги лодыжки – ее быстрые ноги все время мелькали впереди ее быстрые ноги
…нет Карадаг не похож на Фудзияму – асфоделия – ее смуглые колени как сестры – он подумал: «теперь – самое время» – поодаль торчал каменный чертов палец – струились ее легкие лунные волосы
– он подумал: «как нехорошо я о ней подумал» – поодаль торчал каменный чертов палец – струились ее мягкие лунные волосы
– он подумал: «теперь – время уходит» —
струились ее легкие лунные пальцы – поодаль торчали каменные чертовы волосы… он подумал: «черт! уже поздно»…
ему не хотелось пугать ее или огорчать – ему не хотелось – пугать ее или огорчать ему не хотелось – ему не хо…
он схватил ее за волосы
над самым ухом у него кто-то вздохнул
она сопротивлялась
она не сопротивлялась
сверху на них глядели
сверху на них никто не глядел
нет ему не хотелось пугать ее или огорчать
…внизу качалось море – чайки взлетали наравне – внизу качалось – чайки взлетали – море качалось и взлетало – чайки взлетали и качались – сверху на них глядели – сверху СКАЧАТЬ