Пустошь. Джен Александер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пустошь - Джен Александер страница 6

Название: Пустошь

Автор: Джен Александер

Издательство: "Издательство АСТ"

Жанр: Боевая фантастика

Серия: Пустошь

isbn: 978-5-17-087455-2

isbn:

СКАЧАТЬ внутри какого-то прибора, а крошечные механические ручки латают мои раны.

      Во рту появляется противный кисловатый привкус, и я сглатываю.

      Какое уж тут лучше! Сосущее чувство в глубине живота подсказывает, что дальше будет только хуже.

      – Просто блаженство, – отвечаю я.

      Мой голос звучит хрипло. Надтреснуто. Внезапно я понимаю, что не хочу открывать глаз. Вот бы остаться лежать, свернувшись калачиком, пока не приду в себя и не соберу по кусочкам раздробленные воспоминания…

      Но глаза открываются против моей воли.

      Я вижу над собой лицо Итана. Он широко улыбается, несмотря на глубокий порез на верхней губе. С глазами у него что-то не так. Они смотрят безжизненно, словно стеклянные. Ладони у меня становятся холодными и липкими от пота. За те три года, что я знаю Итана, я никогда не чувствовала себя рядом с ним настороже – до сегодняшнего дня.

      – Я рад, – говорит Итан.

      Его пальцы переплетаются с моими, и он помогает мне встать.

      Когда Итан притягивает меня к себе и стискивает в объятиях, я замечаю, что мы не в тюрьме. Никаких дверей, покрытых облупившейся синей краской, оголенных труб и матовых окон. Кругом позолота и солнечный свет. Я знаю, что это за место – музей в парке. Однажды я нашла посвященный ему туристический проспект, спрятанный в жестяной коробке на чердаке. Бумага была настолько старой, а шрифт таким мелким, что мне удалось разобрать только слова: «Совершите экскурсию по Парфенону». Вряд ли кому-нибудь захочется совершить экскурсию по музею сейчас. Озеро, на которое выходит фасад, постепенно мелеет, обнажая на дне человеческие захоронения.

      Нас окружают десятки колонн, покрытых граффити и пятнами крови. Сквозь окна в далеком балочном потолке струится солнечный свет. Гипсовые статуи с отбитыми руками и головами осуждающе смотрят на меня, словно говорят:

      «Трусиха!»

      Я внутренне содрогаюсь.

      – Я знаю, что тебе здесь не по себе, но сюда было ближе всего, – объясняет Итан, прислоняясь к колонне.

      Он отворачивается, и я замечаю у него на шее глубокий порез, тянущийся от затылка почти до самого горла. Сердце у меня болезненно вздрагивает. Хочу дотронуться до его раны. Спросить, когда он ее получил. Неужели во время нашей вылазки?

      – Надеюсь, ты не сердишься, – шепчет Итан.

      Я молча разглядываю его раны, готовая потерять сознание от собственных. Не помню, чтобы мы обсуждали с ним музей. Может, я разговаривала в бреду? Я бы действительно не одобрила такой выбор: место это ненадежное – отличная мишень для набега. Но с чего Итан взял, что я стану сердиться?

      Мне не до обид. Я слишком благодарна, что жива. Итан и так тяжело ранен – не надо, чтобы он из-за меня беспокоился. Может, если он перестанет волноваться, этот странный остекленелый взгляд исчезнет?

      – Навыки выживания у тебя, как у младенца. И умение слушать – тоже.

      Нет, я говорю совсем не то. Нужно не отчитывать Итана, а сказать, как сильно меня СКАЧАТЬ