Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник). Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник) - Джорджетт Хейер страница 43

СКАЧАТЬ посмотрел на нее, заявила серьезным тоном: – Если убил Кеннет, я готова прозакладывать все до последнего гроша, что его никто никогда не уличит.

      – Тони, я не стал бы этого делать.

      – А я бы стала. Обычно убийцы попадаются из-за того, что совершают какую-то глупость или оставляют какую-то важную деталь на волю случая. Кеннет никогда так не делает.

      – Моя дорогая девочка, Кеннет безнадежно небрежен.

      – Нет-нет! В тех делах, какие считает неважными, возможно, но когда заинтересован в чем-то или считает что-то стоящим, тайком сосредотачивается на этом, по словам Мергатройд, как наш дед, – не Верекер, а другой. Кстати, ему следует идти на похороны?

      – Да, конечно. Необходимо.

      – То же самое говорят Мергатройд и Виолетта. Кажется, это единственное, в чем они хоть раз достигли согласия. Но Кеннет отказывается. Говорит, это будет дурно с художественной точки зрения. Однако я передам ему твое мнение.

      Метод сообщения этой информации был характерен для нее и бестактен. Выйдя из машины у входа в извозчичий двор незадолго до четырех часов, Антония взбежала по лестнице к парадной двери и прямиком направилась в студию. Не смущаясь присутствием не только Виолетты Уильямс, но и Лесли Риверс, которая, свернувшись калачиком на диване, наблюдала за работой Кеннета, а также высокого, белокурого мужчины лет тридцати с небольшим, курившего у окна сигарету, она выпалила:

      – Дознание было отвратительным, так что ты ничего не потерял. Но Джайлс считает, Кеннет, что тебе необходимо появиться на похоронах. Привет, Лесли! Привет, Филипп, я тебя не заметила. Собак кто-нибудь прогуливал?

      – Да, я прогуляла, – спокойно и серьезно ответила Лесли. – Ты же меня просила.

      – Хорошо, спасибо. Джайлс говорит, ты можешь взять подобающий костюм напрокат.

      – Могу, наверное, только не возьму, – невнятно пробурчал Кеннет, сжимая зубами кисть. – Будь добра, выпроводи этих людей. Они думают, что пришли на чай.

      – Тогда они вполне могут остаться, – сказала Антония.

      – Это смутный инстинкт гостеприимства или просто безразличие? – спросил Филипп Куртене.

      – Безразличие. А вы, собственно, зачем пришли?

      – Из любопытства. Более того, дорогая, меня допрашивал похожий на девчонку полицейский, задавая нескромные вопросы о личной жизни Арнольда. Очень рад, что я вовремя отказался от должности секретаря.

      – Что ж, по крайней мере дом на Итон-плейс был более или менее терпимым, когда ты там был, – сказала Антония. – Как себя чувствует Мод? И ребенок?

      – Спасибо, оба вполне здоровы. Мод передает привет.

      – Да расскажите же нам! – сказала Виолетта. – Что хотел узнать этот детектив?

      – Тайные грешки Арнольда. Я намекнул, что от последующих секретарей ему было бы больше проку, но выяснилось, что после моего ухода на этой должности дольше пяти недель никто не задерживался, так что СКАЧАТЬ