Рыжик в капкане. Агния Арро
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рыжик в капкане - Агния Арро страница 17

Название: Рыжик в капкане

Автор: Агния Арро

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ раздражение.

      – Она тебе нравится, да? – давит Арина. – Хороший мой, если ты не знаешь, как подойти к девочке, просто спроси. Я постараюсь помочь.

      – Не помню, чтобы у меня были проблемы с девочками, – ухмыляясь, разворачиваюсь, ухожу к окну.

      – Ты прекрасно понимаешь, о чем я, – Арина подходит сзади, дотягивается и треплет меня по волосам. – Поешь.

      – Не хочу. Кто у нас в гостях сегодня?

      – Антон Витальевич Гаврилюк с женой. Часов в пять уже должны быть. Тебе придется спуститься, ты же понимаешь?

      – Нет, – отрицательно кручу головой. – С начальником ГИБДД любимый папа прекрасно пообщается и без меня. Накрайняк есть Гордей. Как любимый сын, пусть отдувается и помогает папочке прикрывать свою задницу.

      – Какой же ты упрямый! – толкает меня ладонью в затылок. – Поешь, я сказала! – строго.

      – Только когда еду мне принесет кошка, – стою на своем.

      Арина закатывает глаза на мою упертость. Ей некогда со мной возиться, приходится уйти. Поднос с аппетитным жарким в горшочке под хлебно-сырной шапкой, разноцветным овощным салатом и свежим хлебом так и стоит на моем столе. Желудок сообщает, что вполне был бы не против получить это все себе.

      Беру в руки книгу, ложусь на кровать. Дам своему блохастому раздражителю еще минут десять на раздумье, а потом пойду требовать свой обед.

      Конечно, кошка не пришла. Я бы удивился… Даже разочаровался, будь все так просто.

      С тоской глянув на остывший обед, выхожу из комнаты, спускаюсь по лестнице, сворачиваю в сторону оливковой комнаты. Без стука открываю дверь. Соня сидит на мягком подоконнике, вытянув стройные ножки в белых носочках и уперев ступни в стену. В ушах наушники. Она смотрит во двор и тихо повторяет фразы на французском. Рыжая коса лежит на плече, всего несколько волнистых прядей падают на бледное лицо с контрастными розовыми губками.

      Подхожу ближе. Встаю перед ней. Вздрагивает, поднимает на меня взгляд из-под пушистых ресниц. Солнце играет с цветом ее глаз, делая рыжие мазки в ее зеленых зрачках янтарными.

      – Что ты здесь делаешь? – спрашивает, вытащив один наушник.

      – Tu me dois le déjeuner (Ты должна мне обед), – напоминаю ей. Нравится ей французский, я не прочь пообщаться на нем.

      – Tu sais où est la cuisine (Ты знаешь, где кухня), – отшивает меня.

      – Le chat a oublié ce qui est dans mon esclavage? (Кошка забыла, что находится в моем рабстве?)

      – Il y a des biscuits sur la table de chevet. Prends-moi et laisse-moi tranquille. (На тумбочке есть печенье. Возьми и оставь меня в покое), – снова пытается вставить наушник.

      Выдергиваю его.

      – Эй! – возмущается Соня.

      – Не вежливо затыкать уши, когда с тобой разговаривают. Ты же в курсе, что голодный мужчина – злой мужчина? М, кошка?

      – Où est ici l'homme? Je ne vois pas! (Где здесь мужчина? Не вижу!)

      Упираюсь коленом в подоконник, наклоняюсь к кошке так близко, что чувствую ее дыхание с ароматом земляничной жвачки. Зрачки в зеленых глазах становятся огромными. Завороженно СКАЧАТЬ