Джулиус и Фелтон. Мария Дубинина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джулиус и Фелтон - Мария Дубинина страница 19

Название: Джулиус и Фелтон

Автор: Мария Дубинина

Издательство: ИД "КомпасГид"

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-907124-37-0

isbn:

СКАЧАТЬ борясь с желанием отойти подальше, а лучше вообще на улицу.

      – Обрати внимание на внутреннюю поверхность рук.

      Ободренный подсказкой, я осторожно, воспользовавшись любезно одолженной мне перчаткой, повернул затвердевшее запястье покойника и обнаружил чуть ниже локтевого сгиба ни много ни мало следы от острых, как иглы, зубов!

      – Это… это… – Голос не слушался.

      – Проколы – вероятно, от шприца, – хмуро сказал доктор.

      – Нет, вы не понимаете…

      Горячая ладонь легла мне на плечо, голос Джулиуса, спокойный и вежливый, произнес:

      – Разумеется, вы правы. Благодарим за уделенное нам время. Всего хорошего.

      Мы вышли на свежий воздух, где дрожь пальцев было гораздо проще выдать за озноб. Я с трудом сунул руки в неудобные узкие карманы и спросил, даже не стараясь скрыть раздражения:

      – И что теперь? Это чья-то шутка? Ваша или инспектора?

      – Не горячитесь, Филипп. – Олдридж невозмутимо надвинул на лоб шляпу и сверился с карманными часами темного серебра. – До ленча пара часов, не хотите ли прогуляться?

      Продолжая злиться и негодовать, я все же позволил фамильярно взять себя под локоть и увести прочь от холодного жуткого морга и его неприветливого хозяина, словно перенервничавшую девицу.

      Мы шли довольно быстро для обычной прогулки, да и Променад, излюбленное место горожан и гостей города, остался далеко позади. Чем дальше мы удалялись от побережья, тем невыносимее становилось мое любопытство.

      – Куда вы меня ведете?

      – Веду? О, мне кажется, вы вполне в состоянии идти сами. – Джулиус сдержанно усмехнулся, стараясь, видимо, не сильно меня задеть. – Или вас все еще мутит?

      – Нет! С чего вы вообще это взяли?

      Однако мой праведный гнев не произвел ровным счетом никакого впечатления, и я добавил тише:

      – Спасибо, со мной все хорошо.

      – Иными словами, трупы вас не беспокоят? Тогда добро пожаловать в Зеленый квартал!

      Зеленый, он же Ирландский, квартал представлял собой несколько коротких улиц в восточной части Блэкпула. Население, как видно из названия, составляли в основном выходцы из Ирландии и, реже, Шотландии. Добропорядочным и законопослушным гражданам не рекомендовалось гулять здесь после заката, да и днем оставался риск нарваться на неприятности. Тот факт, что неизвестный убийца выбрал именно это место для своих преступлений, не вызвал у меня удивления – впрочем, «все мы ходим под луной»[4].

      Нас встретил невыспавшийся и промокший до нитки дежурный констебль:

      – Прошу за мной, господа.

      Ботинки заскользили по размокшей от дождя дороге, жидкая грязь забрызгала брюки. Кроме того, в воздухе витал легкий, но от этого не менее тошнотворный запах помоев и гниющего мусора, который местные, не смущаясь, выбрасывали прямо вдоль дороги. Не особо лестное мнение об Ирландском квартале только укрепилось.

      Место СКАЧАТЬ



<p>4</p>

У. Шекспир.