Название: Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 4
Автор: Анна Алексеева
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
– Не кипятись, бэлла, – он снисходительно наблюдал за моими попытками выкинуть его из моей комнаты. – Я не знал, что так выйдет.
– Не знал? – зарычала я. – Хочешь сказать, вы с моим отцом не спланировали все это?
– Конечно же нет, – схватив за плечи, Дантэ развернул меня и прижал к стене. Нависнув надо мной всем своим ростом и окружив теплом своего умопомрачительного тела, он склонился к моему уху. – Я рассчитывал попрощаться с тобой, бэлла. Оставить свои притязания, раз уж твое сердце уже отдано другому. Потому что я не смог бы быть рядом и знать, что ты не принадлежишь мне полностью, своим телом и своими помыслами. Но ты оказалась слишком большим соблазном для меня. Клянусь, если бы я знал, что не смогу сдержаться и поставлю свою метку…
Мое раздражение медленно угасало под влиянием его тихого, убедительного голоса. Тело снова наливалось желанием. Мне хотелось отдаться ему прямо у этой стенки. Развести в стороны ноги и позволить творить магию своими руками и этим талантливым языком. Разум как будто окутывала дымка, и где-то на краю сознания билась мысль о нависшей надо мной угрозе. Но голос инстинкта самосохранения оказался слишком тихим, чтобы я стала к нему прислушиваться.
– Ты можешь как-то отменить эту метку? – спросила я.
– Нет, бэлла, – он качнул головой и прижался ко мне всем телом, давая почувствовать, что снова полностью готов. – Это не то, что я делаю со всеми подряд. И если бы ты не была моей истинной парой, ничего бы не произошло.
– А что произошло? – спросила я хрипло.
– Сама посмотри.
Дантэ развернул меня лицом к зеркалу. След от его укуса выглядел иначе. Полукруг от зубов преобразовался в серебристый полумесяц, который украсил мою ключицу.
– Если бы ты не была моей истинной, это был бы просто укус, – подтвердил Ромеро мою догадку. – И, возможно, мой яд как-то повлиял бы на тебя.
Да, я что-то слышала о том, что яд оборотней имел негативное действие на драконов. Именно поэтому гончих уничтожали без всяких угрызений совести. А мой любовник, получается, был из их числа? А отец?
Но все эти вопросы так и не сорвались с моих губ, потому что тело скрутило приступом боли.
– Что это? – выдохнула я, обхватив себя руками.
– Слишком быстро, – пробормотал Дантэ. – Должно было пройти больше времени.
– Для чего? – меня пронзил новый спазм.
– Для оборота. Одевайся, бэлла, мы должны поговорить с твоим отцом. Возможно, я чего-то не знаю о верпумах.
Я, например, о них вообще ничего не знала.
Но у меня не было другого выбора, СКАЧАТЬ