До встречи в феврале. Эллисон Майклс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу До встречи в феврале - Эллисон Майклс страница 48

Название: До встречи в феврале

Автор: Эллисон Майклс

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ судьбы, студии йоги. Весь город уже украшали гирлянды и венки к Рождеству, но хозяин «Марвело» отыгрался по полной на своём магазинчике. Тот заманивал внутрь переливами огоньков на карнизах здания. У самых дверей стояла живая ёлка под два метра ростом, украшенная разномастными игрушками. Многие из них оказались ручной работы и были исписаны узорами и мордочками животных.

      – Они подписаны! – Изумилась я, покрутив белый шарик со звёздами в руках. – Мисси Уолтерс, 6 лет. – Пробормотала я и оглянулась на Уилла. – Это сделал ребёнок.

      – В начале каждого года мистер Дункан выставляет у входа коробку. – Принялся объяснять мой спутник. – Собирает пожертвования для детей со всего штата. Игрушки, сладости – кто что бросит по пути, пробегая мимо лавки. Сам же он обчищает витрины своего магазина, чтобы подарить детям принадлежности для творчества. К концу ноября коробка исчезает, потому что мистер Дункан расфасовывает всё добро и рассылает подарки по детским домам и онкологическим отделениям.

      – Ух ты, как благородно!

      – Не то слово. И в благодарность некоторые детишки дарят что-нибудь в ответ на его доброту. В основном это ёлочные игрушки. – Уилл кивнул на десятки таких же кривовато, но душевно расписанных шаров. – А ещё внутри целая стена с рисунками, сами увидите.

      – Это самое потрясающее, что я когда-либо слышала. Звучит как настоящее рождественское чудо.

      – Этот городок ещё не раз вас поразит. – Улыбнулся Уилл, даже не подозревая, что одна его улыбка поражает в самое сердце.

      Деревянная вывеска «Марвело» играла разными цветами и так и манила поскорее войти.

      – Вы сказали хозяина зовут мистер Дункан. – Припомнила я.

      – Да, Клайд Дункан.

      – Хм, я почему-то решила, что в маленьких городках, подобных вашему, лавки носят названия своих хозяев. Довольно прелестный, но всё же стереотип.

      – Вы не ошиблись. По большей части так и есть.

      – Но… – Я непонимающе перевела взгляд на вывеску и снова на Уилла. Тот понял, почему в моей голове произошла нестыковка и пояснил:

      – Марвело – так звали сына мистера Дункана. Он умер больше тридцати лет назад от рака крови.

      – Какой ужас. – По коже пробежали мурашки от потрясения, а горло сдавило знакомыми чувствами. Я знала, какого терять самых близких. Но терять ребёнка в разы тяжелее, чем родителей.

      – Потому мистер Дункан и затеял такую благотворительную акцию.

      – Жаль, что коробку уже убрали. Я бы тоже хотела хоть как-то поучаствовать. – Пусть в моих карманах и не было даже десяти лишних долларов, я бы с удовольствием принесла их в жертву на такое благородное дело.

      – Думаю, мы что-нибудь придумаем. – С тёплой, успокаивающей улыбкой пообещал Уилл и открыл передо мной дверь.

      Внутри лавка оказалась куда просторнее, чем снаружи. Уилл послушно СКАЧАТЬ