Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда. Элиан Тарс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда - Элиан Тарс страница 19

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Проклятье! Нужно собраться с силами и бежать к берегу. Пока на Бари действует этот мерзкий артефакт, он полон сил! Не дай Дева под Килем, в самом деле доберётся до Марси и моей команды.

* * *

      Я выбежал на песчаный берег и громко выругался, увидев, что происходит.

      Часть кораблей обеих эскадр были сильно потрёпаны. А некоторые и вовсе шли ко дну, как, например, боевой корвет Сияющая Звезда – тот самый, что принадлежит Ральфу.

      Сейчас рядом с Сияющей Звездой находился Франки-Штейн, и моряки с корвета быстро перегружались на мой баркас. Который…

      Выглядел очень печально. В борту были видны пробоины, одной мачты не хватало. Похоже, мой корабль попал под перекрёстный огонь сразу нескольких кораблей. Возможно, прилетел залп и от Лудестии. Она сейчас хоть и ослаблена по всем фронтам, но к этому времени уже должна была частично восстановить сердечник артиллерии.

      Да уж, бедный Франки-Штейн… Гады! Так издеваться над моим малышом!

      Но одно радует – эскадра Бари хоть и превосходила нас в численности раньше, сейчас по этой численности сравнялась с нами. Мы ведём по очкам. И явно в этом заслуга команды Франки-Штейна.

      Ну и меня, так как я смог почти сразу заметно снизить эффективность Лудестии.

      К слову, о моей прекрасной и ненаглядной девочке. Она стояла на якоре недалеко от бухты Красок. И к ней только что подошла Скользящая.

      Бари, сволочь, угнал мою шлюпку!

      Этого я и опасался. Придётся плыть так… стоп…

      Недалеко от берега показалась морда громадной жабы. Прыжок, и малый левиафан уже стоит напротив меня.

      – Дерьмо медузы, – устало проговорил я, потянувшись к рукояти пистоля-кулеврины. – На тебя, придурка, время тратить… Сволочи! Сам бы ты не вылез сейчас из воды, а так сдохнешь из-за воли какого-то лунного ал…

      Я замолчал на полуслове, когда жаба повернулась ко мне боком и улеглась на пузо, растянув в стороны лапы. А затем чуть наклонилась в мою сторону, чтобы я точно смог залезть ей на спину.

      Если это не приглашение, то и я не солнцеголовый красавчик, лучше всех в мире разбирающийся в артефакторике и морском деле.

      – Что ж… Кто бы ты ни был, лунный друг, спасибо за помощь.

      Оседлав жабу, я подумал, что всё это ещё может оказаться ловушкой. Ведь сражаться в воде мне будет гораздо сложнее, чем на суше.

      Однако думать и сомневаться было поздно. Малый левиафан вскочил на лапы и, бросившись в воду, поплыл к Лудестии.

      Глава 6

      Неожиданно гигантская жаба начала погружаться в воду. Правда, стряхнуть она меня с себя не пыталась, а я заранее нацепил на лицо плавательный пузырь.

      Что ж, тот, кто управляет жабой, большой молодец. Под водой нас труднее заметить с корабля.

      Жаба быстро доплыла до Лудестии, вокруг которой был активирован полупрозрачный щит.

      Рядом со мной СКАЧАТЬ