Наследие. Часть 2. Юлия Цыпленкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие. Часть 2 - Юлия Цыпленкова страница 3

Название: Наследие. Часть 2

Автор: Юлия Цыпленкова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ что там со жрецами?

      Илейни покрутил в пальцах кубок и отставил его в сторону.

      – Вроде как и ничего необычного, – сказал он. – Но Огонь взбесился, когда я уже был в его сердцевине. Если бы не твой подарок, я вряд ли выбрался бы из ловушки. – Хозяин замка кивнул с пониманием, и Рик тут же подался вперед. Голос его прозвучал неожиданно жестко: – Я жду пояснений, Тибод. Мне нужно понять, почему ты так пренебрежительно отзываешься о жрецах, знал о готовящемся покушении, и что служители имеют против меня. И, главное, почему ты мне помогаешь. Что на Играх, что с этим очищением. Дружеское участие я за ответ не приму.

      Дальгард откинулся на спинку своего кресла и, заложив руки за голову, внимательно посмотрел на аниторна, а после усмехнулся:

      – Ты ведь ничего не знаешь о прошлом своего рода? – спросил лорд.

      – Я знаю то, что мне рассказывали отец и учителя, ничего сверх этого. Правда, недавно, возможно, я кое-что узнал о древних предках, но эти вести требуют исследования и проверки. А что знаешь ты из того, что не знаю я? – Рик вновь взялся за кубок, но тут же отставил его, не желая замутить разум винными парами.

      Тибод Дальгард поднялся со своего места и подошел к узкому шкафу из темного дерева, стоявшему у дальней стены. После достал кинжал, уколол палец и, измазав замок кровью, проговорил:

      – Сокрытое откройся.

      Через мгновение замок щелкнул, и Дальгард кивнул на открывшуюся дверцу.

      – Если в ответах твоя потребность сильней, чем в яствах, то не будем откладывать, – сказал Тибод, усмехнувшись.

      Илейни кивнул и поднялся из-за стола, но, уже дойдя до Дальгарда, опомнился:

      – А как же драконы? – спросил он, памятуя о том, что драконоводы доложат о происходящем в драконниках.

      – Идем, – негромко рассмеялся Тибод, кивнув Рику за спину.

      Тот обернулся и хмыкнул. За столом по-прежнему сидели два лорда, мирно беседуя о летунах.

      – Если кто-то придет, я услышу, – успокоил пожилой лорд. – Идем же.

      Аниторн с интересом посмотрел на себя со стороны. Его иллюзорный двойник сидел, вальяжно откинувшись в кресле, покручивая в пальцах кубок. Темно-каштановые пряди мягко струились по широким крепким плечам, отсвечивая рыжинкой в лучах солнца, щедро лившихся через окно. Длинные пальцы левой руки поглаживали подлокотник, фамильный перстень поблескивал, как только попадал под солнечный луч. На губах фальшивого лорда блуждала улыбка, приоткрыв белые зубы, глаза цвета небесной лазури весело блеснули, когда двойник Дальгарда пошутил. Мужчины за столом казались настоящими.

      – Я красавец, – хмыкнул Рик, отбросив за спину все еще спутанные пряди, и это единственное, что отличало двух аниторнов.

      – Только заметил? – рассмеялся настоящий Дальгард, и оба двойника повернули головы в их сторону, вопросительно изломив брови.

      – Тибод, это потрясающе, – восхитился Риктор, наконец входя в дверцу шкафа.

      – Я тоже красавец, – уже СКАЧАТЬ