– Он непременно будет горд нами обеими, агент, – таким уверенным тоном пообещала Ил’Реми, будто бы тот вариант, что Тер-Шелл не доживет до нашего возвращения на «Этернум» не рассматривался ею даже с минимальным процентом вероятности. Я же могла лишь искренне восхититься непоколебимым оптимизмом своего куратора, а заодно и отдать должное Главе Спецкорпуса, взрастившему себе не просто достойную смену, но и фанатично преданного соратника. А еще я упорно не могла отделаться от мысли, что здесь было что-то очень личное, и в других обстоятельствах меня бы это, наверное, даже повеселило, однако, сейчас мне было не до иронии. Если я и вправду нащупала верное направление, успех следовало развивать, но я пока не знала, куда копать дальше.
Глава XXIII
Наощупь трубки были чуть теплыми, и теперь версия драйды показалась мне еще более реалистичной. Ясное дело, что по сравнению со звездолетами Космофлота на корабле у шартов все было устроено иначе, но если взять за аксиому, что просторы вселенной имперские суда бороздили вовсе не силой мысли, то наличие хоть какого-нибудь подобия реактора становилось совершенно очевидным. Другой вопрос, что нам это давало?
Опутывающие практически всё помещение трубки брали начало в металлическом коробе, проходили по специальным желобам, а потом исчезали в стенах, но я только сейчас заметила, что таинственные узоры регулярно повторяются и, по всем признакам, каждая вариация сложной вязи соответствует трубкам определенного размера. То есть это были своего рода пояснительные надписи, и если бы я владела шартским языком, то с легкостью получила бы всю необходимую информацию.
– Мэм, а ваша портативная станция не может это расшифровать? – с надеждой повернулась к Ил’Реми я, – знаете, странно, но я никогда не задумывалась, на каком языке заключались Шартаронские Соглашения. Я так понимаю, что использовался универсальный переводчик, но неужели в базах Галактического Союза вообще нет данных по шартскому языку?
– Это было одним из ключевых условий Империи, – расстроила меня драйда, – шарты сами подготовили текст итогового документа и отправили его на подпись Президенту. Не на согласование, а именно на подпись. И еще одна интересная деталь – в отличие от нас, у шартов на тот момент уже имелись основные языковые пакеты Галактического Союза. Наша разведка первой проиграла свою войну, и Союзное Правительство не решилось вступать в конфронтацию с таким могущественным противником. Прибавьте сюда интердикторы, и вам станет окончательно ясно, почему мы добровольно заточили себя в строгих рамках, вместо того, чтобы расширять границы. Надеюсь, я достаточно полно ответила на вас вопрос, агент Бернович?
– Исчерпывающе, – мрачно хмыкнула я, – ладно, будем считать, что попытка не удалась, и надо искать другой путь.
– Поторопитесь, а то с капитана Майкрофта может статься продолбить еще один «портал», – СКАЧАТЬ