– Мы можем поговорить в большом зале, там есть диваны, – сердито бросила миссис Джоан, высвободив свой локоть из моего захвата, и вздёрнув голову так, что я услышала хруст позвонков, горделивой походкой проследовала первой к большим двухстворчатым дверям.
Сделав вид, что не замечаю переглядывания родственничков, я двинулась за чопорной женщиной, предвкушая занятную беседу…
– Я ничего не помнила. Миссис Алет и её муж нашли меня у реки, истекающую кровью. Я долго не приходила в себя, деревенский лекарь сказал, что меня ударили по голове… – всхлипнула, промакивая уголки глаз платком, – этот платок был со мной… по монограмме АП меня нарекли Алекс Пемб. У миссис Алет трое детей, но эта семья была столь добра, приютив меня в своём доме.
– Где ты была, Александра? Мы искали тебя, – прервал мой жалостливый рассказ, нетерпеливый мистер Хью, нервно покачивая ногой.
– В Ньорке, – не раздумывая ответила, заранее выбрав самое удалённое графство, где меня бы точно не искали. Я очень долго продумывала свою историю, наращивая детали и подробности, чтобы она выглядела правдоподобной, так что была готова ответить на любой вопрос, – ферма миссис Алет находилась в нескольких милях от города Нодин, в лесу… мистер Дар – охотник, а мы обрабатывали шкуры для продажи.
– Ох… – пискнула Грейс, с сочувствием на меня посмотрев, жалобным голосом пробормотала, – но почему ты не вернулась сюда? К нам?
– Я ничего не помнила. Ни о себе, ни о вас, – повторила, протяжно вздохнув, и выдержав небольшую паузу, будто собираясь с силами, продолжила, – доктор сказал, это из-за травмы головы, и что память может вообще никогда не вернуться, но… четыре месяца назад я упала со скалы, неделю провалялась в горячке… доктор рассказал, что я повторяла имена… – снова судорожно всхлипнула и, покосившись на притихших и жадно внимающих родственников, протянула, – когда он назвал их, я всё вспомнила. Отца, братьев, маму… вас, тётя Джулия, и вашу брошь-стрекозу, которой я часами любовалась. Вас, дядя Хью, и вашу трубку, с которой вы не расставались ни на минуту. Тебя, Грейс, и наши мечты у дуба, где мы прятались от мальчишек…
– Алекс, – тотчас зарыдала сестрица, повиснув на мне и крепко сжав в своих объятиях так, словно хотела меня задушить.
– И вас, тётушка, – обратилась к миссис Джоан сразу, как удалось освободиться от цепких рук девушки, – я вспомнила ваши наставления.
– Сомневаюсь, но, впрочем, ты всегда была дерзкой девчонкой, – ответила женщина, надменно вскинув бровь.
– Ньорк очень далеко, как ты там оказалась? – продолжил допытывать дядюшка, пытливо вглядываясь в меня, впрочем, не прекращая при этом ласково улыбаться.
– Семья миссис Алет получила в наследство от деда земли в тех местах. Меня они нашли в нескольких милях от поместья Пембертон. Расспросив жителей ближайших деревень и убедившись, что меня никто не знает, они были вынуждены забрать меня с собой. Миссис СКАЧАТЬ