Зеркало для тела осени. Адонис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зеркало для тела осени - Адонис страница 7

Название: Зеркало для тела осени

Автор: Адонис

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Inspiria Air

isbn: 978-5-04-198314-7

isbn:

СКАЧАТЬ пусть пройду сквозь вас световым копьем.

      Я не могу жить с вами, не могу жить ни с кем, кроме вас. Вы – волны моих чувств, и мне нигде не скрыться от вас. Но закричите же: «Море! Море!» Но поймите, что на вашем пороге солнечные бусы.

      Откройте мою память, обнаружьте мое лицо под ее словами, мои буквы. Когда вы увидите пену, ткущую мою плоть, и камень, растворенный в моей крови, вы увидите и меня.

      Запертый словно ствол дерева, сущий и несжимаемый как воздух – я не смогу вам подчиниться.

      Я родился на каменоломне лилий, вырос на оси молний, и теперь живу между светом и травой. Я бушую и пробуждаюсь, я сверкаю и омрачаюсь, я проливаюсь дождем и выпадаю снегом. Часы – мой язык, а страна моя – день.

      (Люди спят и лишь умерев просыпаются) или как сказано было: «Вы спящие, и, если проснетесь, умрете», как-то так это скажут.

      Вы – грязь на моем оконном стекле, я должен стереть вас, я – грядущее утро, и карта, что чертит себя сама.

      Но внутри у меня лихорадка,

           что мучит вас по ночам,

      и я жду вас

      в морской раковине ночи,

      в рокоте пучины,

      в прорехах небесного сада,

      в липах и акациях,

      в соснах и кедрах

      в подбрюшье волны, в соли

      я жду вас.

      Превращения и переселения в края дня и ночи

      Цветок алхимии

      Мне нужно отправиться в пепельный рай,

      бродить в его тайных деревьях,

      где в пепле – истории, алмазы и золотое руно,

      мне нужно бродить среди голода, жатвы и роз,

      нужно отправиться и отдохнуть

      под аркой сиротских губ:

      в сиротских губах, в их израненной тени —

      цветок этой древней алхимии.

      Дерево дня и ночи

      Я приду до наступления дня,

      я просияю до расспросов о солнце,

      и деревья придут, обступая меня,

           и тенистые бутоны,

      и на моем лице грёзы воздвигнут

      за́мки и острова́ из тишины,

           не знающей предков, – всё это сло́во,

      и праведно светится ночь, и забывается

      в бабочках дней,

      и когда потоки обрушатся на меня,

      и бутоны увянут, заснут —

      по зеркалам и воде я ударю, и прояснюсь

      как поверхность виде́ний, и снова засну.

      Дерево Востока

      Я же стал зеркалом,

      и всё во мне отразилось,

      среди твоего огня я сменил

      обряды воды и растений,

      я сменил форму звука и зова.

      Я стал видеть тебя двойным —

      тебя и эту жемчужину,

      что плывет в зрачках,

      стали любовниками мы с водой:

      я СКАЧАТЬ