Конспекты на дорогах к пьедесталу. Елена Поддубская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Конспекты на дорогах к пьедесталу - Елена Поддубская страница 5

СКАЧАТЬ Зачем кого-то? – нахмурился Армен. − Ты армян не знаешь? Ты Игоря Тер-Ованесяна не знаешь?

      − Тер-Ованесяна знаю даже я, − вставила девушка в кедах.

      Армен подошёл к ней и несколько раз пожал руку.

      – Да, богатая география у наших абитуриентов, − произнёс конькобежец уже задумчиво.

      С минуту все молчали, потом девушка в кедах чихнула, достала из пакета огромный клетчатый платок, высморкалась и снова обратилась к Армену, подпиравшему стену:

      – А ты на какую кафедру поступаешь?

      – А что такое «на какую кафедру»? Я это не понимаю, красавица. Я в институт физической культуры поступаю. Группа один-один, – теперь Армен верил в то, что говорил, и хотел быть именно в той группе, куда были записаны вот эти симпатичные ему ребята. Он степенно встал, снова подошёл к стенду и снова ткнул в пластиковый брюшной пресс, который, по его мнению, в своих ровных кубиках сосредоточил всю представительность заведения. Сидеть на месте для кавказца было сущим наказанием: – Мой папа мне так и сказал: «Езжай, сынок, в Москву, поступай в институт спорта и будешь, как Игорь Тер-Ованесян».

      − Грузин? – уточнил Юлик.

      − Что грузин? Армянин, конечно, − произнёс Малкумов.

      − Папа твой – грузин? Ты же до этого говорил, что папа – грузин, − память у конькобежца была хорошая.

      − Э-э, ара, − произнёс Армен обидчиво, − Кавказ – это только кажется много разных людей. А на деле все мы одинаковые. И Тер-Ованесян, если он великий человек, − такой же грузин, как армянин. Понимаешь?

      Юлик ответил неожиданно радостно и прикладывая руки к груди:

      − Я понимаю, как никто другой, − а чтобы совсем реабилитироваться за предыдущую фразу, уточнил: − но, вроде, Тер не здесь учился.

      Кавказец гневно сверкнул глазами:

      − Как это – не здесь?

      − В Москве есть другой институт спорта и физической культуры: Центральный, ГЦОЛИФК, − кивнула девушка в кедах.

      Армен сморщился, как при неприятном запахе:

      − Чэго? Это на каком же языке нужно разговаривать, чтобы такое выговорить – Гы- цы-фы-к…

      – Это да, − согласился Юлик, − нам больше повезло. МОГИФК – это звучит!

      − Да Малаховка – это вообще вещь! – оценил кавказец, тут же забыв, что только что расстраивался, − я как представлю, что я здесь учусь… из Нальчика и в Малаховке!

      – Это шанс, − согласился Юлик, − вот бы ещё поступить!

      − Зачем «если», ара? Поступим. Мой папа никогда не ошибается. А про Тера нужно всё-таки уточнить. А то вдруг он здесь тоже нэмножко поучился, прежде чем в этот ваш «гцк» пойти? − высокий красавец смотрел с характерным прищуром, какой бывает у людей, приехавших с Кавказа, и пользовался такой же особой жестикуляцией. Все рассмеялись. Вдруг стало как-то спокойно и радостно, словно все действительно уже поступили. Серик улыбнулся девушке в кедах и вдруг вспомнил:

      – Ты не перышивай. Бывает пилпак. Бывает пакультет пизики и математики. А это – инсититут СКАЧАТЬ