Название: Сен-Жермен
Автор: Михаил Ишков
Издательство: ""Издательство ""ВЕЧЕ""
Жанр: Историческая литература
Серия: Всемирная история в романах
isbn: 978-5-9533-5698-5, 978-5-4444-7682-6
isbn:
– Не оступитесь, мадам, – предостерег я её. – Не сделайте ложный шаг.
– Ах, женщины так часто поступают… – ответила она.
– Это потому, что порой падение для женщины бывает таким приятным, возразил я.
– Возможно, но от этого выигрывают только мужчины.
– Но потом дамы так грациозно поднимаются…
– Не без того, чтобы до конца дней своих не чувствовать печали, укорила меня маркиза.
– Что может быть прекрасней печали очаровательной женщины?! – спросил я.
– Наша беда в том, что мы всем готовы пожертвовать ради его величества мужчины…
– Этого владыку частенько свергают с престола, мадам…
– Как бедного Чарльза I,[21] не так ли?
– Почти, мадам…
Ах, какая это была женщина! Какая деловая партнерша!.. Она обладала редкой проницательностью и первая угадала, что имя кавалера Шеннинга, которое я принял, чтобы освободиться от настырной опеки отцов-иезуитов, было всего лишь маска. К своему стыду я не сразу обнаружил, что моя милая маркиза одного со мной поля ягодка. Случилось это в преддверии телесного облегчения, когда она, разгулявшись, принялась ловко, выказывая профессиональные навыки, подстегивать меня. Потом, не в состоянии надышаться запахом её юного тела, я долго с удивлением прикидывал, каким же образом эта веселая парижанка сумела провести знатока потусторонних тайн, адепта и свидетеля света небесного. Ах, как она щелкнула меня по носу, предложив составить компанию на паях по ловле богатых любовников. В мою задачу входил поиск подходящих клиентов, а уж до нитки, улыбнулась она, я всегда сумеет их обобрать. «При этом, – уверила меня Жази, – я всегда буду доступна для вас. Ваша прыть пришлась мне по нраву».
Я принялся хохотать, она также безудержно поддержала меня и открылась, что Париж ей пришлось покинуть не по собственной воле. Она едва успела опередить полицейских ищеек, которые почему-то решили, что именно малютка Жази похитила дорогое ожерелье у одного из высокопоставленных вельмож.
– Это был такой скупердяй, что я была вынуждена сама похлопотать о причитающейся мне плате, – заявила она. – Не страшись, мой милый, у меня ловкие руки, и все, что мы с тобой добудем, я спрячу так, что никакой полицейский прохвост не сможет обнаружить.
– Ах, Жази, ты так непосредственна. Твое предложение делает мне честь, но, к сожалению, я вынужден отказаться от него. Я очень недолго пробуду в Лондоне. К тому же, милая, ты несколько ошиблась, обвинив меня в присвоении чужого имени. Если в отношении Шеннинга ты безусловно права, что же касается «кавалера», я имею полное право на подобный титул.
– И я не держусь за этот вечно простуженный Лондон, – заявила она. – У нас впереди вся Европа, а за ней медвежья СКАЧАТЬ
21