Волчьи тропы. Юлия Цыпленкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волчьи тропы - Юлия Цыпленкова страница 16

Название: Волчьи тропы

Автор: Юлия Цыпленкова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ поставила перед нами доску с толстыми пластами черного хлеба. Идар взял один, отломил половину и протянул мне.

      – Помолимся, – строго велел Дархим.

      Я с удивлением и любопытством смотрела, как люди и мой волк положили на стол руки, ладонями вверх, и кожевенник монотонно произнес:

      – Возносим хвалу вам, Боги Земли и Неба, за то, что не оставляете нас своей милостью, за то, что живем мы в сытости, и за то, что наша сила все еще в наших телах. Хвала.

      – Хвала, – дружно отозвались жена Дархима и Идар.

      На меня посмотрели с ожиданием, и мой волк ободряюще улыбнулся.

      – Хвала, – повторила я за всеми, и тогда только было позволено приняться за похлебку.

      А мы никогда не восхваляем за столом Лесного Духа. Мы возносим ему молитвы и приносим жертвы в Ночь Духа. Даже лес затихает, когда стая поет своему покровителю и божеству благодарственную песнь. Мы приходим к нашему Отцу в своем истинном обличье и поем волчью песнь. Это самая прекрасная песня из всех, которые я слышала.

      Между тем, закончив есть, Идар и Дархим возобновили неспешный разговор. Жена кожевенника убирала со стола, почему-то все время поглядывая на меня, а я никак не могла понять, чего от меня ждут.

      – Помоги, – шепнул мне Идар. – У них это принято.

      Еще одно отличие. У нас со стола убирают женщины, живущие в логове, куда пришли гости, а гость всегда остается гостем. Кивнув, я подошла к Нериле, как звали жену Дархима. Она снова приветливо улыбнулась мне и указала на дверь в другую комнату. Оказалось, что это кухня. Там стоял котел с нагретой водой и ведро с холодной. Я мыла тарелки в горячей, споласкивала холодной и отдавала Нериле. Она вытирала их и ставила на полку аккуратной стопкой. Потом мне дали тряпку и отправили мыть стол, а Нерила мела пол, подбирая крошки.

      Когда мы закончили, Идар уже ждал меня. Мы попрощались с Дархимом и его женой и покинули их дом. Мой волк обнял меня и потерся носом о висок.

      – Злишься? – спросил он. – Таковы человеческие порядки, и мы не можем показать, что мы другие.

      – Волки никогда не открывают своей сущности человеку, – сказала я, согласно кивнув.

      – Не злишься?

      Я отрицательно покачала головой. Нет, я не злилась. Как я могу злиться на своего избранника? Он ведь мой вожак. Если вожак сказал: «Надо!» – значит, я принимаю это или дерусь за право сказать «нет». Но ведь невозможно драться с собой, чтобы себе же и отказать в чем-то.

      – Куда мы теперь? – спросила я.

      – Ты когда-нибудь ела сладости? – спросил меня Идар.

      – Нет, – улыбнулась я.

      – Скоро попробуешь, – подмигнул волк. – Но сначала мы тебя переоденем, чтобы ты не привлекала внимания.

      Он повел меня в лавку одежды. Когда на двери тонко звякнул колокольчик, оповещая хозяина лавки, что пришли покупатели, я присела, испуганно вздрогнув. Идар спрятал улыбку, СКАЧАТЬ