Название: Огнем и броней
Автор: Сергей Лысак
Издательство: "Издательство АСТ"
Жанр: Морские приключения
Серия: Кортес
isbn: 978-5-17-095056-0
isbn:
Едва стемнело, корабли дали ход и, не зажигая огней, снова пошли к Барбадосу. В этот раз к Бриджтауну близко подходить не стали, а рассмотрев его издали, взяли круче к северу. «Крокодил» вылетел на разведку и внимательно осмотрел место предполагаемой высадки. Убедившись, что место совершенно безлюдное, корабли подошли к острову и встали на якорь. Сразу же на воду спустили шлюпки, и группа «летучих мышей» во главе с Тунгусом, уже имеющая опыт боевых операций на Ямайке, отправилась на берег. «Крокодил» после дозаправки снова поднялся в воздух и вел непрерывную разведку по маршруту движения группы. Но все было спокойно, Барбадос спал. Сюда еще не дошли сведения о том, что случилось на рейде Бриджтауна. Поэтому английские плантаторы пребывают в счастливом неведении. Но вот и ближайшая цель – роскошно отделанный дом одного из местных «справных хозяев», дворовые постройки, а чуть дальше – бараки для рабов и плантации сахарного тростника. Вокруг царит безмятежность и тишина, нарушаемая только звуками тропического леса, находящегося неподалеку. Бараки заперты, и снаружи у костра клюют носом всего двое охранников. Несерьезное препятствие для «летучих мышей». Собака рядом тоже дремлет. Но вот в собаку вонзается стрела из лука, вызывая предсмертный скулеж, а к охранникам метнулись тени из темноты. И снова тишина вокруг. Замок на двери – тоже несерьезное препятствие. Еще несколько мгновений, и дверь распахивается, открыв взору вошедших одно из самых мерзких «достижений» «цивилизованной» Англии – белых рабов-ирландцев. Разбуженные ярким светом электрического фонаря, люди вскочили и поначалу ничего не могли понять. К сожалению, ирландского языка среди тринидадского спецназа не знал никто. Тунгус вышел вперед и обратился на английском.
– Господа, мы пришли освободить вас, но прошу не шуметь. Я не знаю ирландского языка. Говорит ли кто-нибудь из вас по-испански, по-английски, по-французски или по-немецки?
– Любой ирландец должен знать язык своих врагов! – донеслось на английском из толпы.
– Хорошо. Сейчас с вас снимут цепи и прошу следовать за нами. Но обязательно соблюдайте тишину, чтобы не переполошить всех в округе.
– Но кто вы, сэр?!
– Враги Англии. Пока этого для вас достаточно… Когда «летучие мыши» вернулись на борт вместе с ошалевшими от неожиданного поворота в своей судьбе ирландцами, Леонид отдал приказ сниматься с якоря и уходить обратно в Форт-Росс. Здесь больше было делать нечего. Пока перевозили ирландцев на борт, Тунгус докладывал подробности рейда по тылам противника.
– …в общей сложности привели с собой около трех сотен, точно считать было некогда. Взяли всех, кто был. Негров нет, одни ирландцы. Процентов тридцать – доходяги, еле ноги передвигают. Но англичан все люто ненавидят. Хотели сразу хату СКАЧАТЬ