Попаданка для герцога? – 3. Алёна Цветкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Попаданка для герцога? – 3 - Алёна Цветкова страница 9

Название: Попаданка для герцога? – 3

Автор: Алёна Цветкова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ в окружении своей свиты.

      Она смотрела на меня прямо, не отводя взгляда. И в нем не было ненависти. Только чистое, незамутненное никакими другими чувствами, презрение.

      Еще одна моя большая проблема, догадалась я. Невеста его величества. Будущая королева.

      Король тут же выпустил меня из рук и направился к ней, улыбаясь до ушей. Я отстала на шаг, пропуская его вперед, и оказалась рядом с герцогом, которые до этого шел позади нас.

      – И так будет всегда, – притворяясь равнодушным заметил он, – вы никогда не станете для него на первом месте, леди Лили. Что бы он ни говорил, но союз с Треаной для него важнее вас. И он легко бросит вас, если вы будете мешать его планам.

      – Я это знаю, – пожала я плечами и не смогла не уколоть, – но, по-крайней мере, он не станет запирать меня в поместье на краю земли, отнимая у меня возможность делать то, что нравится.

      – А вам, значит, нравится лезть куда не следует, постоянно попадая в неприятности? – герцог фыркнул, – пожалуй, в следующий раз я оставлю вас выпутываться из неприятностей самостоятельно. Посмотрим, как вы скажете потом…

      – Скажите, ваша светлость, – улыбнулась я, – а вам не приходило в голову, что я никогда не обращалась лично к вам за помощью? Я всегда рассчитывала только на себя. И когда отправила Фиппа в городскую управу, и когда сбежала от похитителей… я благодарна вам за помощь, но, поверьте, если бы вы не оказались рядом, я бы справилась.

      Герцог хотел что-то возразить, но в этот самый момент мы дошли до встречающих. И пришлось склониться в поклоне, приветствуя будущую королеву. Теперь было не до разговоров.

      – Ваше величество, – склонила она голову, – рада вашему возвращению.

      – И я рад видеть вас в добром здравии, ваше высочество, – улыбнулся король, – надеюсь вы успели попрощаться?

      – Не поняла, о чем вы? – округлила глаза невеста.

      – О моем брате, разумеется, – улыбнулся король, – о Рейнере… Или он был не единственным вашим поклонником?

      – Как вы смеете! – Девица слегка побледнела, но больше ничем не выдала себя, – я никогда не давала вам повод заподозрить себя в неверности. В отличие от вас! Весь двор видел, как вы мило шептались с вашей, – она замялась, подбирая эпитет, который был бы меня достоин, – девкой!

      – Айлерра, дорогая, – поморщился король и подхватил свою невесту под руку, – давайте не будем ссориться. Я слишком устал в дороге, пройдемте во дворец…

      – Хорошо, Тидерик, – опустила глазки принцесса, успев за мгновение до этого испепелить меня взглядом, – вы правы. Вам нужно отдохнуть. Я уже приказала, чтобы все приготовили в вашему возвращению…

      И они зашагали по ступенькам вверх к парадному входу.

      Вокруг нас сразу стало многолюдно, и меня попытались оттеснить из-за королевской спины назад, но не тут-то было. Я с силой отпихивала особо настойчивых придворных локтями и с безмятежным видом продолжала идти рядом с герцогом Бартенбергским. СКАЧАТЬ