Христианская книжность Древней Руси. Евгений Верещагин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Христианская книжность Древней Руси - Евгений Верещагин страница 5

СКАЧАТЬ нас умрети в пустыни. Что сотворил еси нам? Извел еси нас из Егупта? Не сей ли бяше глагол [здесь: не такие ли слова], иже [которые] рекохом [говорили] в Егупте, к тебе глаголюще: "Остави нас работати [в рабстве] егуптяном"? Лучше бо бяше [было бы лучше] нам работати егуптяном, нежели умрети в пустыни сей!»

      Рече же Моусии к людем: "Дерзайте [не бойтесь], стоите, и зрете [увидите] спасение от Господа, еже [которое] сотворит нам днесь. И приложите к тому видети их в вечное лето [неудачный славянский перевод; смысл таков: египтян вы более не увидите во веки]. Господь бо поборит по нас [будет сражаться на нашей стороне]. Вы же умолкнете [здесь: успокойтесь]".

      И рече Господь к Моусию: "Что вопиеши ко мне? Рцы сыном израилевым, да соберутся. Ты же возми жезл твой, и простри руку твою на море, и раздели е [его]. И да внидут сынове израилевы по среде [среди] моря по суху [по суше]. И се, аз ожещу [ожесточу] сердце фараоново и всех егуптян, и внидут во след их. И прославлюся [покажу славу (мою)] о фараоне, и о всех воех [воинах] его, и о колесницах, и о конех [всадниках] его. Да уведят вси егуптяне, яко аз есмь Господь, прославляющийся о фараоне, и о колесницах, и о конех его".

      И воздвижеся [двинулся] ангел божий, ходяи пред полком [станом] сынов иэраилевых, и поиде [пошел] созади их. Вознесеся [двинулся] и столп облачный от лица их, и ста [стал] созади их, и вниде по среде полка егупетска, и по среде полка сынов иэраилевых.

      И бысть тма и мгла, и прииде нощь, и не совокупишася [не сблизились] друг другу всю нощь.

      Простре [простер] Моусии руку на море. И возгна [погнал] Господь море ветром южным нужным [сильным] всю нощь, и сотвори море сушу [сотворил море сушей]. И расступися вода, и внидоша сынове израилевы по среде моря по суху. И вода им стена бысть одесную [справа], и стена ошуюю [слева].

      Гнаша [погнались] же егуптяне, и внидоша во след их: и всяк конь фараонов, и колесница, и всадники по среде моря. Бысть же в стражу утренюю, и во-з-ре Господь на полк егупетскии, в столпе огненом и облачном, и смяте [привел в замешательство] полк [стан] их, и связа кола [колеса] колесницам их. И водяше [влекли] я [их] с нуждею [с трудом].

      И рекоша егуптяне: "Бежим от лица иэраилева! Господь бо пособствует по них [выступает на их стороне] на егуптяны [против сгиптян]\"

      И рече Господь к Моусию: "Простри руку твою на море и расторги е [его], да совокупится вода и да покрыет егуптяны, на колесница же и всадники".

      Простре же Моусии руку на море, и устройся [здесь: возвратилась] вода ко дну, на место свое, предо днем. Егуптяне же бежаша под водою, и сотрясе [здесь: потопил] Господь егуптяны по среде моря. И обратившая, вода покры колесница, и всадникы, и всю силу фараонову, идущую в след их в море. И не оста от них ни един.

      Сынове же израилевы проидоша по суху по среде моря. Вода же им стена бысть одесную [справа], и стена ошуюю [слева]. И избави Господь Израиля в день он [morn] из руки егупетски.

      И видеша сынове израилевы егуптяны измерша при край [на берегу] моря, видевше руку великую, яже сотвори Господь егуптяном, СКАЧАТЬ