Made at Intel: Сделано в Intel. Валерий Черепенников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Made at Intel: Сделано в Intel - Валерий Черепенников страница 18

Название: Made at Intel: Сделано в Intel

Автор: Валерий Черепенников

Издательство: Издательство "РуДа"

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-9073552-8-6

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      36

      Группа новых устройств (англ.).

      37

      Следующие большие тренды (англ.).

      38

      Носимые устройства (англ.).

      39

      Интернет вещей (англ.).

      40

      Публично торгуемая компания (англ.).

      41

      Вход, ввод, вводимые данные (англ.).

      42

      Менеджмент среднего звена (англ.).

      43

      Позвоночник (англ.).

      44

      Прибыль и убыток (англ.).

      45

      Руководители высшего звена (англ.).

      46

      Военно-морские силы США.

      47

      Синдром смены часового пояса.

      48

      Мончегорская улица в Нижнем Новгороде.

      49

      Это пахнет чем-то, что уже неделю как мертво. И все время лежало на солнце (англ.).

      50

      Приобретения (англ.).

      51

      Действие по найму (англ.).

      52

      Популярное индийское блюдо.

      53

      Intel – это машина, которая делает все похожим на Intel (англ.).

      54

      Бизнес против стратегии (англ.).

      55

      Организационные объявления (англ.).

      56

      С глубоким сожалением мы сообщаем, что X собирается покинуть Intel (англ.).

      57

      Со смешанными чувствами мы сообщаем вам (англ.).

      58

      Настоящим мы сообщаем вам, что Y покидает Intel на следующей неделе (англ.).

      59

      Code of Conduct (англ.) – основной кодекс поведения в Intel.

      60

      Сообщаем вам, что Дади Перльмюттер подал в отставку с поста генерального менеджера Intel Architecture Group. О его следующем крупном вкладе в Intel будет объявлено в ближайшее время (англ.).

      61

      Настоящим мы объявляем, что Z назначен главным по стратегии (старшим стратегом, директором по стратегии) в нашей бизнес-группе (англ.).

      62

      Увольнение (англ.).

      63

      Коммуникационная группа (англ.).

      64

      Президент Intel в Китае (англ.).

      65

      Генеральный директор группы центров обработки данных по высокопроизводительным вычислениям (англ.).

      66

      Чтобы поддержать Шона Малони в его новой сложной миссии и подчеркнуть приверженность DCG бизнесу в КНР, мы назначаем Энтони Нил-Грейвса послом HPC в Кита� СКАЧАТЬ