Зловещий ресторан. Ким Минчжон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зловещий ресторан - Ким Минчжон страница 6

Название: Зловещий ресторан

Автор: Ким Минчжон

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Хиты корейской волны

isbn: 978-5-17-153809-5

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Ее вид изумлял. Голова имела сразу два лица. Одно, радостное и веселое, смотрело вперед, как у обычных людей, а второе, сердитое и хмурое, было повернуто назад.

      – Я так давно не отдыхала. И надо было этой девчонке все испортить, – пробормотала дама себе под нос, и ее раздраженное лицо оказалось спереди.

      Стояла полная тишина, поэтому ее слова разнеслись по всему залу. Ничуть не смутившись, Мадам Морибл направилась прямиком к Сиа. Она поприветствовала Хэдона глубоким поклоном и слегка кивнула переводчику, по-видимому, недовольная тем, что он указывал ей, что делать. После этого она высокомерно посмотрела на девушку, махнула рукой, мол, следуй за мной, и решительно вышла из зала.

      Сиа из последних сил старалась не отставать. Мадам Морибл была настроена весьма неблагосклонно и ни разу не обернулась. Судя по всему, она страшно оскорбилась, что пришлось покинуть званый ужин.

      Затем произошло нечто совершенно неожиданное. Ни с того ни с сего Мадам Морибл, которая до этого держалась подчеркнуто холодно, вдруг остановилась и, снова повернув голову приветливым лицом вперед, радостно воскликнула:

      – О, Джуд!

      Сиа поразилась внезапной переменой в настроении этой чопорный дамы и подняла голову, чтобы посмотреть, кому удалось растопить ее сердце. Им оказался очень приятный молодой человек со светло-каштановыми волосами, на вид ее ровесник. Большие карие глаза парня искрились детской невинностью и озорством. Единственным, что отличало его от обычного человека, были два больших рога, которые росли на макушке.

      Он не среагировал на приветствие Мадам Морибл, и той пришлось еще не раз его окликнуть. Однако юноша, не останавливаясь, шел вперед и даже не смотрел в их сторону. Когда Сиа уже начала было думать, что Мадам Морибл обращается к кому-то другому, она вдруг подошла к нему и схватила его за волосы. Ее голова снова повернулась.

      – А-ай! Больно же! Пустите! – закричал парень, безуспешно пытаясь высвободиться: рука женщины только сильнее сжимала волосы.

      – Вот негодяй! Я его зову, а он делает вид, что не слышит. Я ведь могу все рассказать Джейк.

      Глаза юноши округлились от страха.

      – Не надо! – умолял он, готовый вот-вот расплакаться. – Ну за что? Вы же прекрасно знаете, как Джейк разозлится на меня.

      Мадам Морибл сдалась и отпустила его, хотя все еще сердилась.

      – А ты веди себя прилично. И тогда никто не будет тебя отчитывать. У меня есть к тебе разговор.

      Джуд сердито сжал губы, но Мадам Морибл не обратила на это никакого внимания и продолжила:

      – В ресторане слухи быстро разлетаются. Ты наверняка все уже знаешь. Про договор господина Хэдона и человеческого ребенка. Так вот она, та самая.

      Услышав это, Джуд изумленно уставился на Сиа, отчего ей стало не по себе, и она опустила глаза.

      – Серьезно? Такая маленькая?

      Сиа удивилась его замечанию, но Мадам Морибл лишь пожала плечами.

      – Джуд, СКАЧАТЬ