Название: О происхождении времени. Последняя теория Стивена Хокинга
Автор: Томас Хертог
Издательство: Эксмо
Серия: Большая наука
isbn: 978-5-04-193710-2
isbn:
Примечания
1
Переиначенные (самим Хокингом?) слова девиза героев популярнейшего американского сериала о космических путешествиях Star Trek («Звездный путь»): To boldly go where no man has gone before («Храбро идти туда, куда не ступала нога человека»). В версии на экране компьютера эти слова звучат немного иначе: «Храбро идти туда, куда даже “Звёздный путь” боится заводить». Хокинг снялся в эпизоде одной из серий Star Trek, и фотография, которая висела в его кабинете, это кадр из фильма. – Примеч. пер.
2
После кончины Стивена эта доска вместе с другими реликвиями из его кабинета в Кембридже была приобретена и сохранена как национальное достояние фондом London Science Museum Group. Надписи на доске, как выяснилось, оставил не Стивен, а участники упомянутой конференции, длившейся целый месяц, – в частности, помогавший Хокингу в ее организации его тогдашний постдок Мартин Рочек, чей шаржированный портрет виден чуть справа от центра доски.
3
Christopher B. Collins and Stephen W. Hawking, “Why Is the Universe Isotropic?” // Astrophysical Journal 180 (1973): 317–34.
4
Стивен время от времени «одалживал» свой голос – составленный кем-то текст пропускали через его речевой синтезатор, а затем транслировали в эфир. Однако те, кто принадлежал к окружению Стивена, легко отличали сконструированные таким путем высказывания «под Хокинга» от его подлинных слов, которые всегда покоряли лаконичностью, ясностью мысли и фирменным чувством юмора. Хотя по ряду причин такая практика была необходима, в ней был и серьезный минус – из-за нее публичный образ Хокинга постепенно отдалялся от его реальной личности.
5
Леметр частенько делал сжатые наброски своих научных прозрений с одного конца своих блокнотов, а духовные размышления столь же неразборчиво записывал с другого, предусмотрительно оставляя в середине блокнота несколько незаполненных страниц, как будто не желая допускать смешения науки и религии.
6
Fred Hoyle, “The Universe: Past and Present Reflections” // Annual Review of Astronomy and Astrophysics 20 (1982): 1–36.
7
Steven Weinberg, “Anthropic Bound on the Cosmological Constant” // Physical Review Letters 59 (1987): 2607.
8
В русском фольклоре сюжет о Златовласке соответствует известной сказке «Три медведя». – Примеч. пер.
9
Paul Davies, The Goldilocks Enigma: Why Is the Universe Just Right for Life? (London: Allen Lane, 2006), 3.
10
Ignoramus et ignorabimus – «не знаем и не узнаем» (лат.) – крылатое выражение из доклада немецкого физиолога Эмиля Дюбуа-Реймона (1818–1896) «О пределах познания природы». – Примеч. ред.
11
Этот фрагмент дошел до нас благодаря Симпликию Киликийскому, который цитирует его в своих комментариях к «Физике» Аристотеля.
12
Galileo Galilei, Il Saggiatore (Rome: Appresso Giacomo Mascardi, 1623). Изд. на русском языке: Галилео Галилей, Пробирных дел мастер / Пер. Ю. А. Данилова. – М.: Наука, 1987.
13
СКАЧАТЬ