Название: Иезуитский крест Великого Петра
Автор: Лев Анисов
Издательство: ""Алисторус""
Жанр: История
isbn:
isbn:
Корб занимал видную должность. Важно учесть, что в предыдущем цесарском посольстве в Москву секретарем был Игнатий фон Гвариенти – тот самый, который при Корбе возглавлял посольство.
Вращаясь в высших кругах московского общества, Корб регулярно, правда, бессистемно заносил в дневник свои непосредственные впечатления от увиденного и услышанного. Нередко бывал он, в силу своего положения, и за одним столом с русским государем. Записи его привлекают всех серьезно интересующихся русской историей.
Внимательный иностранец, кроме того, в своем приложении к дневнику поместил собранный им обширный материал для систематического изложения всех особенностей государственной, общественной и частной жизни русских людей того времени. Этот богатый интересными фактами труд Корба был недоступен или, точнее сказать, малодоступен для русских исследователей.
Объясняется это следующим: книга Корба, давшая возможность свежим взглядом взглянуть на Московию и московитов Европе, кроме того, позволяла увидеть и частную жизнь молодого энергичного русского государя. Причем завеса открывалась над такими интимными сторонами из жизни московитов и их государя, освещение которых, конечно же, не могло нравиться царю и его приближенным, дорожившим мнением Европы.
Россия толькотолько начинала сближаться с Западом и ревностно относилась к суждениям европейцев о ней. Она дорожила своей честью, и ей было не безразлично, как она выглядит в глазах Европы.
Первым из русских с книгой Корба познакомился князь П. А. Голицын, который в январе 1701 года послан был в Вену «в должности министра и для примечания военных цесарских против француза действий». Дневник бывшего секретаря цесарского посольства привел в ужас П. А. Голицына. «Такого поганца и ругателя на Московское государство не бывало. К приезду его сюда нас учинили барбарами», – писал он Ф. А. Головкину, заведовавшему тогда иностранными делами. Ему же он направил экземпляр книги, ругая при этом беспощадно Игнатия фон Гвариенти, как будто бы он был ее автором.
Н. Г. Устрялов, работая над историей Петра I, между тем заметил: «Корб писал с глубоким уважением к Петру, с любовью к истине, и если ошибался, то только потому, что верил иногда неосновательным рассказам».
Венский двор вынужден был уступить русскому правительству, настоятельно требовавшему препятствовать продаже книги и ее переизданию.
Лишь в 1866 году в России могли ознакомиться читатели с книгой Корба в переводе, который сделали Б. Женев и Семевский. Через несколько лет вышло второе издание, в новом, значительно лучшем переводе.
Итак, перелистаем страницы дневника.
«Апрель 29 (1698 г.).…В городе по обеим сторонам стояла безчисленная толпа народа; когда мы ехали по Каменному мосту и через Царскую Крепость, по имени Кремль (Kremelin), на нас смотрели из своих окон Царица и много других Принцесс Царской крови… Кроме того, драгоценное СКАЧАТЬ