Играя в жизни 2. Мери Ли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Играя в жизни 2 - Мери Ли страница 7

Название: Играя в жизни 2

Автор: Мери Ли

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ победителей. Глупо, но я тоже должна присутствовать, хотя на Играх меня и в помине не было. Надеюсь, не окажусь там никогда.

      Вивиан носится у стола, где сидит команда Чейза, всем подкладывает еду и наливает напитки. Она прямо-таки наседка, или идеальная жена. Все же она иногда отходит от стола, за которым я провела от силы десять минут, но только тогда, когда это делает Шелби.

      Хант пару минут назад провозгласил очередной тост и теперь сидит рядом с Чейзом и что-то оживленно ему говорит. За соседними столами собрались довольно громкие компании, и когда Вивиан начинала обращаться к Чейзу, то практически залазила на него сверху. Действие выглядело отвратительно, я не понимала, почему кроме меня этого никто не замечал.

      Кажется, что тут собрались все. Солнце село, но никто не спит, даже дети бегают между столов. Чаши с огнем горели и приносили умиротворение и свет. Даже музыка играла. Те, кто уже достаточно подпил, танцевали и подпевали что было сил. Моя нога тоже отстукивала зажигательный ритм.

      Я стояла на крыльце дома Чейза и наблюдала за всеми. Особенно интересно было смотреть за одной семьей, они сидели за крайним столом. Мужчине было немного за сорок, женщина на несколько лет младше него, с ними на праздник пришла дочь. Они разговаривали друг с другом постоянно, смеялись и смотрели так, что за это можно убить. С экрана Ристалище представляется отвратительным местом, где все поголовно ублюдки и скотины, но нет же. Я таких семей за всю жизнь не видела в Синте.

      Я держала в руках какой-то алкоголь, сделала буквально пару глотков и чуть не спалила себе внутренности, на глазах выступили слезы, и я их быстро утерла.

      – Ты опять унылая, – сказал Джек, останавливаясь на ступень ниже меня, из-за этого наши лица оказались на одном уровне.

      – Просто трезвая.

      – Так исправь это.

      Я отпила еще глоток и поморщилась.

      – Повеселись, – протянул Джек. – Поводов для этого мало, бери пример с остальных.

      Я снова пробежала взглядом по людям, которые отдавались танцу, смеялись, пели.

      – Я не умею, – призналась я. – Наверное.

      – Брать пример?

      – Веселиться.

      Следующий глоток мне не удалось сделать, Джек практически стащил меня на землю. Алкоголь пролился, а потом и кружка выпала из рук. Секунда и мы уже идем в сторону танцующих. Я упиралась ногами в землю.

      – Нет. Я не буду…

      Следом разнесся мой визг, ведь Джек перекинул меня себе на плечо и почти бегом оказался в центре толпы. Поставил на ноги и положил ладони мне на талию. Он улыбался, толпа вокруг шумела.

      – Расслабься. Из-за того, что ты потанцуешь, мир не развалится, – пообещал Джек.

      – Он уже развалился.

      – Тем более.

      Я отодвинула руки Джека и посмотрела по сторонам, на нас никто не обращал внимания, все были заняты своим весельем.

      – Я не умею танцевать, – призналась я.

      – Это легко исправить.

      Джек СКАЧАТЬ